Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Standing - Lenzman Remix
Immer Noch Standhaft - Lenzman Remix
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Mother
told
me
to
keep
on
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
weitermachen
I
know
god
has
a
plan
for
you
Ich
weiß,
Gott
hat
einen
Plan
für
dich
Mother
told
me
to
be
strong
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
stark
sein
Cause
your
strength,
it
will
define
you
Denn
deine
Stärke
wird
dich
definieren
You
accept
what
you
deserve
Du
akzeptierst,
was
du
verdienst
Cause
you
deserve
what
you
accept
Denn
du
verdienst,
was
du
akzeptierst
She
told
me
son,
don't
you
forget
Sie
sagte
mir,
mein
Sohn,
vergiss
das
nicht
Cause
what
you
give
is
what
you
get
(Yeah)
Denn
was
du
gibst,
ist
was
du
bekommst
(Yeah)
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Cause
I
listened
when
my
mother
said
Weil
ich
zugehört
habe,
als
meine
Mutter
sagte
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
We
know
that
love's
universal
from
a
mother
to
a
child
Wir
wissen,
dass
Liebe
universell
ist,
von
einer
Mutter
zu
einem
Kind
But
all
my
years
off
the
rails,
I
know
I
must've
drove
you
wild
Aber
all
meine
Jahre
abseits
der
Schienen,
ich
weiß,
ich
muss
dich
verrückt
gemacht
haben
You
was
a
mum,
the
breadwinner,
father
figure,
big
bro
Du
warst
eine
Mutter,
die
Ernährerin,
Vaterfigur,
großer
Bruder
Older
sister,
head
chef,
I
know
you
walked
a
lonely
line
Ältere
Schwester,
Chefkoch,
ich
weiß,
du
bist
eine
einsame
Linie
gegangen
You
never
loved
the
same
after
my
father
passed
away
Du
hast
nie
mehr
so
geliebt,
nachdem
mein
Vater
gestorben
ist
Can't
begin
to
imagine
the
pain
that
you
went
through
Ich
kann
mir
den
Schmerz,
den
du
durchgemacht
hast,
nicht
vorstellen
Same
time
bringin'
up
this
little
pain
they
sent
you
Gleichzeitig
diesen
kleinen
Schmerz
großzuziehen,
den
sie
dir
geschickt
haben
Corned
beef
and
rice
everytime
the
rent's
due
Corned
Beef
und
Reis,
jedes
Mal,
wenn
die
Miete
fällig
ist
Every
single
day
I'm
thankful
heaven
lent
you
Jeden
einzelnen
Tag
bin
ich
dankbar,
dass
der
Himmel
dich
geliehen
hat
You
pushed
me
to
keep
chasin'
my
dreams,
the
only
reason
I'm
here
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
meine
Träume
weiter
zu
verfolgen,
der
einzige
Grund,
warum
ich
hier
bin
When
finances
were
tight
you
helped
by
greasin'
the
wheels
Als
die
Finanzen
knapp
waren,
hast
du
geholfen,
indem
du
die
Räder
geschmiert
hast
You're
always
keepin'
it
real,
mum
Du
bist
immer
ehrlich,
Mama
Forever
keepin'
it
real,
I
keep
my
side
of
the
deal
Für
immer
ehrlich,
ich
halte
meinen
Teil
der
Abmachung
ein
Because
the
city
raised
an
angel
when
it
made
you
Denn
die
Stadt
hat
einen
Engel
großgezogen,
als
sie
dich
erschuf
When
you
were
sick,
I
prayed
that
heaven
saved
you
Als
du
krank
warst,
habe
ich
gebetet,
dass
der
Himmel
dich
rettet
I
bless
this
path
and
every
single
place
it
takes
you
Ich
segne
diesen
Weg
und
jeden
einzelnen
Ort,
zu
dem
er
dich
führt
And
give
you
strength
so
life
will
never
break
you
Und
gebe
dir
Kraft,
damit
das
Leben
dich
niemals
bricht
Mother
told
me
to
stand
up
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
aufstehen
For
your
rights,
don't
you
be
afraid
Für
deine
Rechte,
hab
keine
Angst
And
if
life
gives
you
lemons
Und
wenn
das
Leben
dir
Zitronen
gibt
Then
just
make
you
some
lemonade
Dann
mach
einfach
Limonade
daraus
And
don't
give
in
to
temptation
Und
gib
der
Versuchung
nicht
nach
It's
not
so
green
on
the
other
side
Es
ist
nicht
so
grün
auf
der
anderen
Seite
No
matter
what
situation
Egal
in
welcher
Situation
Always
carry
yourself!
Behalte
immer
deine
Haltung!
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
This
is
why
I'm
still
standing
Deshalb
stehe
ich
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Cause
I
listened
when
my
mother
said
Weil
ich
zugehört
habe,
als
meine
Mutter
sagte
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yo!
my
mama
don't
smile
like
she
used
to
Yo!
Meine
Mama
lächelt
nicht
mehr
so
wie
früher
Guess
this
ain't
the
life
that
she's
used
to
now
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das
Leben,
das
sie
jetzt
gewohnt
ist
To
spread
love
and
stand
proud,
yo!
Liebe
zu
verbreiten
und
stolz
zu
sein,
yo!
She
still
smiled
when
I
drew
a
picture
on
them
couches
Sie
lächelte
immer
noch,
als
ich
ein
Bild
auf
diese
Sofas
zeichnete
She
studied
hard
(Yeah!)
we
never
went
hungry
Sie
hat
hart
gelernt
(Yeah!),
wir
mussten
nie
hungern
Worked
two
jobs
so
I
could
see
other
countries
Hatte
zwei
Jobs,
damit
ich
andere
Länder
sehen
konnte
Head
full
of
dreams,
just
ignore
all
them
gunshots
Kopf
voller
Träume,
ignoriere
einfach
all
die
Schüsse
As
long
as
I'm
happy,
don't
worry
'bout
them
Dunlops
Solange
ich
glücklich
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
um
diese
Dunlops
Mum,
watch
me!
Look,
no
hands!
Mama,
sieh
mich
an!
Schau,
keine
Hände!
They
can't
stop
me
'til
my
foot
goes
down
(Children
of
Zeus,
push
on!)
Sie
können
mich
nicht
aufhalten,
bis
mein
Fuß
runtergeht
(Children
of
Zeus,
weiter
so!)
And
most
times
my
mother
speaks
the
queen's
english
Und
meistens
spricht
meine
Mutter
das
Englisch
der
Königin
You
make
her
mad,
Bajan
cuss
words
Wenn
du
sie
wütend
machst,
flucht
sie
auf
Bajanisch
She
means
business
Sie
meint
es
ernst
I've
been
witness
to
that
cold
stare
Ich
war
Zeuge
dieses
kalten
Blicks
And
when
my
bro
went
away
we
shared
the
most
tears
Und
als
mein
Bruder
wegging,
teilten
wir
die
meisten
Tränen
And
now
you're
back
in
Barbados
Und
jetzt
bist
du
zurück
in
Barbados
Don't
worry,
keep
jammin'
Keine
Sorge,
feier
weiter
Love
is
the
bond
and
the
remix
Still
standin'
Liebe
ist
das
Band
und
der
Remix,
ich
stehe
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Children
of
Zeus,
we
still
standin'
(Yeah,
yeah,
yeah)
Children
of
Zeus,
wir
stehen
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah)
DRS,
yo,
still
standin'
(Yeah,
yeah,
yeah)
DRS,
yo,
steht
immer
noch
(Yeah,
yeah,
yeah)
This
is...
a
Lenzman
remix
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Das
ist...
ein
Lenzman
Remix
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Delroy Gerrod Pottinger, Tyler Lee Daly, Robert Myers, Teije Vincent Van Vilet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.