Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
vu
le
verre
à
moitié
vide
Я
слишком
часто
видела
стакан
наполовину
пустым
Mes
larmes
éclairées
par
lumière
de
la
ville,
oh,
oh
Мои
слёзы
подсвечены
городским
светом,
о-о
Moi,
j'suis
plutôt
habitué
à
perdre
Я
скорее
привыкла
проигрывать,
Parfois,
c'est
ma
tête
et
parfois,
mes
repères,
oh,
oh
Иногда
— свои
мысли,
иногда
— ориентиры,
о-о
J'ai
vu
ma
barque
chavirer,
l'impression
d'passer
par
là
Видела,
как
моя
лодка
перевернулась,
будто
это
уже
было
Pleurer
sous
lumière
tamisée
mais
j'me
bats
comme
Che
Guevara
Плакала
в
полутьме,
но
сражаюсь,
как
Че
Гевара
Même
si
j'ai
trop
pris
de
coups
Даже
если
мне
досталось
слишком
много
ударов
Si
le
ciel
m'aide,
ça
ira
Если
небо
поможет
— всё
наладится
Moi,
j'finirai
le
cœur
clean
Я
закончу
с
чистым
сердцем
Nous,
c'est
les
mains
qu'on
salira
Наши
же
руки
будут
в
грязи
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Moi,
j'me
dis
qu'tout
ira
bien
(ouais)
Я
верю,
что
всё
будет
хорошо
(да)
Même
si
aujourd'hui
c'est
pas
trop
l'cas
Даже
если
сегодня
это
не
так
Moi,
j'me
dis
qu'on
sera
heureux
(ouais)
Я
верю,
мы
будем
счастливы
(да)
Même
si
aujourd'hui
c'est
pas
trop
l'cas
Даже
если
сегодня
это
не
так
Des
larmes
ont
coulé
sous
les
ponts
Под
мостами
лились
слёзы
J'avoue,
j'me
suis
noyée
dans
la
foule
pour
ne
pas
m'retrouver
seule
Признаюсь,
я
тонула
в
толпе,
чтобы
не
остаться
одной
Il
fallait
bien
toucher
le
fond
Пришлось
дойти
до
самого
дна,
Des
doutes,
faire
genre
j'en
n'ai
rien
à
foutre
alors
qu'dans
l'fond
j'ai
le
seum
Сомнений,
делать
вид,
что
мне
плевать,
хотя
в
глубине
— боль
J'ai
prié
pour
que
tout
ça
cesse
Я
молилась,
чтобы
это
прекратилось
C'est
vrai,
y
a
des
gens
que
j'ai
blessés,
j'ai
même
fait
pleurer
ma
mère
Правда,
я
ранила
людей,
даже
заставила
маму
плакать
J'ai
refait
dix
fois
la
scène
Я
переигрывала
эту
сцену
снова
и
снова,
Un
jour,
j'ai
joué
le
tout
pour
le
tout
et
j'ai
enterré
ma
peine
Но
однажды
поставила
всё
на
кон
и
похоронила
свою
печаль
La
nuit
je
cours
après
mes
démons,
je
shoote
chacune
de
mes
peurs
Ночью
я
бегу
за
своими
демонами,
забиваю
каждый
страх
Je
dors,
le
lendemain,
je
n'veux
pas
Засыпаю,
но
наутро
не
хочу
этого
Je
prends
des
coups,
on
a
dû
serrer
les
coudes
Принимаю
удары,
пришлось
держаться
вместе
J't'assure
je
cherche
pas
le
buzz,
faut
que
demain
on
se
barre
Клянусь,
я
не
ищу
хайпа,
нужно,
чтобы
завтра
мы
сбежали
J'ai
coupé
court
avec
tous
les
cons,
les
fous,
eux
sont
comme
des
frères
Порвала
с
дураками,
сумасшедшие
— как
братья
Ma
force
s'trouve
dans
les
hauts
et
les
bas
Моя
сила
— в
падениях
и
взлётах
Si
tout
s'écroule
j'espère
rester
à
la
cool,
comprendre
mes
erreurs
Если
всё
рухнет,
надеюсь
остаться
спокойной,
понять
свои
ошибки
Mes
proches
me
protégeront
des
balles
Близкие
укроют
меня
от
пуль
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
toi,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
moi?
Что
останется
от
тебя,
что
останется
от
меня?
Et
si
demain
tout
s'arrête
И
если
завтра
всё
закончится
Qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous,
qu'est-ce
qu'il
restera
de
nous?
Что
останется
от
нас,
что
останется
от
нас?
Moi,
j'me
dis
que
tout
ira
bien
Я
верю,
что
всё
будет
хорошо
Moi,
j'me
dis
que
tout
ira
bien
Я
верю,
что
всё
будет
хорошо
Moi,
j'me
dis
que
tout
ira
bien
Я
верю,
что
всё
будет
хорошо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Remi Tobbal, Thibault Rapon, Guillame Restoret, Mareva Ranarivelo, Clement Penhoat
Album
Demain
Veröffentlichungsdatum
13-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.