Chilla feat. Hatik - Demain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Demain - Hatik , Chilla Übersetzung ins Russische




Demain
Завтра
J'ai trop vu le verre à moitié vide
Я слишком часто видела стакан наполовину пустым
Mes larmes éclairées par lumière de la ville, oh, oh
Мои слёзы подсвечены городским светом, о-о
Moi, j'suis plutôt habitué à perdre
Я скорее привыкла проигрывать,
Parfois, c'est ma tête et parfois, mes repères, oh, oh
Иногда свои мысли, иногда ориентиры, о-о
J'ai vu ma barque chavirer, l'impression d'passer par
Видела, как моя лодка перевернулась, будто это уже было
Pleurer sous lumière tamisée mais j'me bats comme Che Guevara
Плакала в полутьме, но сражаюсь, как Че Гевара
Même si j'ai trop pris de coups
Даже если мне досталось слишком много ударов
Si le ciel m'aide, ça ira
Если небо поможет всё наладится
Moi, j'finirai le cœur clean
Я закончу с чистым сердцем
Nous, c'est les mains qu'on salira
Наши же руки будут в грязи
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Moi, j'me dis qu'tout ira bien (ouais)
Я верю, что всё будет хорошо (да)
Même si aujourd'hui c'est pas trop l'cas
Даже если сегодня это не так
Moi, j'me dis qu'on sera heureux (ouais)
Я верю, мы будем счастливы (да)
Même si aujourd'hui c'est pas trop l'cas
Даже если сегодня это не так
Des larmes ont coulé sous les ponts
Под мостами лились слёзы
J'avoue, j'me suis noyée dans la foule pour ne pas m'retrouver seule
Признаюсь, я тонула в толпе, чтобы не остаться одной
Il fallait bien toucher le fond
Пришлось дойти до самого дна,
Des doutes, faire genre j'en n'ai rien à foutre alors qu'dans l'fond j'ai le seum
Сомнений, делать вид, что мне плевать, хотя в глубине боль
J'ai prié pour que tout ça cesse
Я молилась, чтобы это прекратилось
C'est vrai, y a des gens que j'ai blessés, j'ai même fait pleurer ma mère
Правда, я ранила людей, даже заставила маму плакать
J'ai refait dix fois la scène
Я переигрывала эту сцену снова и снова,
Un jour, j'ai joué le tout pour le tout et j'ai enterré ma peine
Но однажды поставила всё на кон и похоронила свою печаль
La nuit je cours après mes démons, je shoote chacune de mes peurs
Ночью я бегу за своими демонами, забиваю каждый страх
Je dors, le lendemain, je n'veux pas
Засыпаю, но наутро не хочу этого
Je prends des coups, on a serrer les coudes
Принимаю удары, пришлось держаться вместе
J't'assure je cherche pas le buzz, faut que demain on se barre
Клянусь, я не ищу хайпа, нужно, чтобы завтра мы сбежали
J'ai coupé court avec tous les cons, les fous, eux sont comme des frères
Порвала с дураками, сумасшедшие как братья
Ma force s'trouve dans les hauts et les bas
Моя сила в падениях и взлётах
Si tout s'écroule j'espère rester à la cool, comprendre mes erreurs
Если всё рухнет, надеюсь остаться спокойной, понять свои ошибки
Mes proches me protégeront des balles
Близкие укроют меня от пуль
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de toi, qu'est-ce qu'il restera de moi?
Что останется от тебя, что останется от меня?
Et si demain tout s'arrête
И если завтра всё закончится
Qu'est-ce qu'il restera de nous, qu'est-ce qu'il restera de nous?
Что останется от нас, что останется от нас?
Moi, j'me dis que tout ira bien
Я верю, что всё будет хорошо
Moi, j'me dis que tout ira bien
Я верю, что всё будет хорошо
Moi, j'me dis que tout ira bien
Я верю, что всё будет хорошо





Autoren: Remi Tobbal, Thibault Rapon, Guillame Restoret, Mareva Ranarivelo, Clement Penhoat

Chilla feat. Hatik - Demain
Album
Demain
Veröffentlichungsdatum
13-10-2021

1 Demain


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.