Chillinit - Lights off (feat. Lil Dijon) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lights off (feat. Lil Dijon) - ChillinitÜbersetzung ins Russische




Lights off (feat. Lil Dijon)
Выключенный свет (совместно с Lil Dijon)
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
I don't give a fuck about the G shit
Мне плевать на весь этот гангстерский движ,
Only give a fuck about a remix
Меня волнует только ремикс.
Light a fire to your crib and burn your house down
Подожги свою хату и спали её дотла,
I'm savin' the Ashes like I was Steve Smith
Я сохраню пепел, как будто я Стив Смит.
I got the weed lit, you know how the cash feel
У меня косяк горит, ты знаешь, как деньги пахнут,
We puffin' on medicinal vac seals
Мы курим медицинскую травку в вакуумной упаковке.
And Young T just came here to puff weed
И Young T только что пришел сюда покурить,
We bust beats, my brother let the lyrical axe wield
Мы делаем биты, мой брат владеет лирическим топором.
Look bitch, I'm movin' the chron grams at
Смотри, сучка, я двигаю килограммы дури,
All the women with me got Louis Vuitton handbags
Все женщины со мной с сумками Louis Vuitton.
Rap samples, pray like a mac handle
Рэп-сэмплы, молюсь, как будто держу в руках автомат,
This prodigy been poppin' the bottle, you better stand back
Этот вундеркинд открывает бутылку, тебе лучше отойти.
So where the grams at?
Так где же товар?
I get a second to none, my head's buzzed from adrenaline rush
У меня есть секунда, голова гудит от адреналина,
'Cause I been whisperin' the ghost like I'm Jennifer Love
Потому что я шептал призраку, как будто я Дженнифер Лав.
The 420Fam's gettin' it done, we straight kill shit
420Fam делает своё дело, мы просто убиваем.
Headshot, brother, I'm looking red hot
Выстрел в голову, брат, я раскалён докрасна,
Currency was lookin' the same color as Mentos
Деньги были того же цвета, что и Mentos.
Scorin', stayin' a free man like Morgan
Забиваю голы, остаюсь свободным человеком, как Морган,
Ballin', dollars and pounds on a Rolex watch
Выпендриваюсь, доллары и фунты на Rolex.
Guess what? You couldn't tell that
Знаешь что? Ты бы не догадался,
MDMA, I been poppin' it in a gel cap
MDMA, я глотаю его в желатиновой капсуле.
Brudda, I'm the boy bringin' hell back
Братан, я тот парень, который вернёт ад,
On point with the pen, so you felt that
Точен с ручкой, так что ты это почувствовал.
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
Hustle on the grind
Пашу на износ,
I was at the Rydges at Cronulla with his wife
Я был в Rydges в Кронулле с его женой.
So much cocaine here, flowin' through her vein
Так много кокаина, течёт по её венам,
'Cause I'm lookin' at her pupils and they've doubled in the size
Потому что я смотрю на её зрачки, и они увеличились вдвое.
Brother, I was flyin', now I got a duffel on the side
Брат, я летал, теперь у меня сумка на боку,
Brother, now I suffer in the mind
Брат, теперь я страдаю в душе.
Way that I've been livin' got me sinnin' a million miles a minute
То, как я жил, заставляет меня грешить миллион миль в минуту,
I can't even look my mother in the eyes
Я даже не могу смотреть матери в глаза.
Nah, that ain't a lie, tell 'em all, "I don't wanna die"
Нет, это не ложь, скажи им всем: не хочу умирать",
Brother, got the money on the mind
Брат, деньги на уме.
Brudda, got the hunnids while the hunnids
Братан, сотни, пока сотни,
I swear that we keep it a hunnid in the club
Клянусь, мы держимся на сотню в клубе.
Yellin', "Cuzzy it's a vibe", buzzin' off a line
Кричу: "Кузен, это кайф", кайфую от дорожки,
Battle with the fears
Борюсь со страхами.
I was up and down, had to battle with the tears
Я был то наверху, то внизу, приходилось бороться со слезами,
Never did I quit, a lot can happen in a year
Никогда не сдавался, многое может произойти за год.
Fuck, now I happen to be here
Черт, теперь я здесь.
Homie, I put on, homie, I be LeBron
Чувак, я надеваю, чувак, я Леброн,
Winnin' all the games for the Cleveland Cavaliers
Выигрываю все игры за Cleveland Cavaliers.
Homie got a bong, quey and the chron
У чувака есть бонг, квей и дурь,
Did a hundred K with the patty in the rear
Сделал сто тысяч с котлетой сзади.
Because homie, I'm a stoner
Потому что, чувак, я стоунер,
Pullin' over, nah, smack it into gear, crack another beer
Останавливаться? Нет, врубай передачу, открывай ещё пиво.
Have another Vallie over here
Ещё одну таблетку сюда,
Crackin' open Xannies over here with your bitch like
Открываю Xanax здесь с твоей сучкой, типа.
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
All the pressure and the stress has got my mind gone
Всё это давление и стресс свели меня с ума,
But pretty women wanna fuck me with the lights on
Но красотки хотят трахаться со мной при включенном свете.
Yeah, so I told her, "Bring the drugs until the high's gone"
Да, поэтому я сказал ей: "Приноси наркотики, пока кайф не пройдёт",
And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah
И выключи свет, детка, выключи свет, да.
The reason that the girls liked me was
Причина, по которой я нравился девушкам, была...
And I played and I sing and they said, "Hey, man
И я играл, и я пел, и они говорили: "Эй, чувак,
You, you got, you got soul in that music"
У тебя, у тебя есть, у тебя есть душа в этой музыке".
I said, "Yeah, I, I play a little bit, you know, I like music"
Я говорил: "Да, я, я немного играю, знаешь, мне нравится музыка".
Then he said, "Man, you're really somebody"
Потом он сказал: "Чувак, ты действительно кто-то".
I said, "Oh, I am?
Я сказал: "О, правда?
Oh, I just got out of jail, I don't know what somebody is"
О, я только что вышел из тюрьмы, я не знаю, кто такой "кто-то".






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.