Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soulmates & Strippers (Wait for It)
Родственные души и стриптизерши (Подожди)
Tryna
find
soul
in
a
soulmate
Пытаюсь
найти
душу
в
родственной
душе
Lookin'
at
the
clocks
like
Coldplay
Смотрю
на
часы,
как
Coldplay
Ain't
Barbie
but
still
wanna
roleplay
Не
Барби,
но
все
еще
хочу
ролевых
игр
Black
dress,
blonde
hair
and
a
doll
face
(Like
yeah)
Черное
платье,
светлые
волосы
и
кукольное
лицо
(Вот
так)
She
don't
even
wanna
slide,
tell
me,
what
is
on
your
mind?
Ты
даже
не
хочешь
приехать,
скажи,
что
у
тебя
на
уме?
Baby
girl,
keep
it
aside,
baby
girl,
we
never
lie
Детка,
оставь
это,
детка,
мы
никогда
не
лжем
Baby
girl,
just
pick
a
side
(Yeah)
Детка,
просто
выбери
сторону
(Да)
I
still
remember
your
love
and
your
laugh
at
the
shots
of
Patron
Я
все
еще
помню
твою
любовь
и
твой
смех
под
шоты
Патрона
Buy
you
the
bag,
now
you
go
get
the
bag
Купил
тебе
сумку,
теперь
ты
сама
зарабатываешь
And
you
shop
on
your
own
И
сама
ходишь
по
магазинам
Provided
before
you
could
buy
it,
but
now
you
be
walking
alone
Обеспечивал
тебя,
прежде
чем
ты
могла
себе
это
позволить,
но
теперь
ты
гуляешь
одна
You
sleepin',
you
left
me
in
pieces
Ты
спишь,
ты
оставила
меня
в
руинах
That's
why
I
been
blocking
your
phone
Вот
почему
я
блокирую
твой
телефон
Let's
be
honest,
girl,
I'm
never
honest
Давай
будем
честными,
детка,
я
никогда
не
честен
I'mma
pop
a
bottle
till
the
pain
away
Буду
пить,
пока
боль
не
уйдет
Break
every
promise
that
I'd
ever
promise
you
Нарушу
каждое
обещание,
которое
я
тебе
когда-либо
давал
That's
a
promise
that
I'll
never
break
Это
обещание,
которое
я
никогда
не
нарушу
2Pac
on
my
CD
bumping,
looking
for
a
better
day
2Pac
играет
на
моем
CD,
ищу
лучший
день
My
girl
is
worried
'bout
me
dying
on
the
road
Моя
девушка
боится,
что
я
умру
в
дороге
Man,
some
things
will
never
change
Чувак,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Now
they
put
me
for
the
cover
Теперь
они
поместили
меня
на
обложку
Now
I'm
looking
at
my
brother
Теперь
я
смотрю
на
своего
брата
Now
I'm
grinding
like
no
other
Теперь
я
пашу
как
никто
другой
It's
my
life,
I
fucking
love
it
Это
моя
жизнь,
я,
блин,
люблю
ее
Feel
like
we
stuck
on
the
same
page
Чувствую,
что
мы
застряли
на
одной
странице
Baby,
we
ain't
on
the
same
book
Детка,
мы
не
в
одной
книге
Feel
like
I
struggled
to
make
change
Чувствую,
что
мне
трудно
было
измениться
Baby,
don't
give
me
that
same
look
Детка,
не
смотри
на
меня
так
же
Went
from
a
couple
of
G's
to
half-pounds
Перешел
от
пары
тысяч
к
полкило
In
a
glasshouse
passed
in
a
couple
of
weeks
В
стеклянном
доме,
прошло
пару
недель
And
these
days,
I've
been
struggling
to
breathe
И
в
эти
дни
мне
трудно
дышать
Because
I
don't
get
nothin'
for
free,
so
let
my
brother
be
free
Потому
что
я
ничего
не
получаю
бесплатно,
так
что
пусть
мой
брат
будет
свободен
You
can't
harm
me,
five
racks
in
a
Giorgio
Armani
Ты
не
можешь
причинить
мне
вреда,
пять
штук
в
Giorgio
Armani
Classy,
ride
round
in
a
Class
C
С
шиком,
катаюсь
на
Мерседесе
С-класса
Medusa's
head
like
Versace
Голова
Медузы,
как
у
Versace
Party,
bullshit,
I
don't
need
half
of
the
bullshit
Вечеринка,
чушь
собачья,
мне
не
нужна
и
половина
этой
чуши
I
drive
through
with
the
drive-through
Я
проезжаю
мимо
с
авто-окна
And
now
I
laugh
at
your
bullshit
like
И
теперь
я
смеюсь
над
твоей
ерундой,
типа
Don't
look
back
and
regret,
still
not
catching
my
breath
Не
оглядывайся
назад
и
не
жалей,
все
еще
не
могу
отдышаться
And
my
actions
reflect
the
heartbreak
И
мои
действия
отражают
разбитое
сердце
I
had
the
neglect
to
block
that,
the
cash
and
the
cheque
У
меня
была
халатность
блокировать
это,
наличные
и
чек
And
I
drown
my
pain
in
the
money
and
smoke
И
я
топил
свою
боль
в
деньгах
и
дыме
Chase
my
pays
and
my
brothers
ain't
broke
Гоняюсь
за
деньгами,
и
мои
братья
не
разорены
Raised
like
that
so
my
brothers
don't
show
Вырос
таким,
чтобы
мои
братья
не
показывали
All
the
pain
like
that,
so
my
brothers
don't
know
Всю
эту
боль,
чтобы
мои
братья
не
знали
Tryna
find
soul
in
a
soulmate
Пытаюсь
найти
душу
в
родственной
душе
Lookin'
at
the
clocks
like
Coldplay
Смотрю
на
часы,
как
Coldplay
Ain't
Barbie
but
still
wanna
roleplay
Не
Барби,
но
все
еще
хочу
ролевых
игр
Black
dress,
blonde
hair
and
a
doll
face
Черное
платье,
светлые
волосы
и
кукольное
лицо
Heavy
with
the
flow
Тяжелый
на
подъем
I
ain't
really
ever
check
a
message
on
my
phone
Я
вообще
никогда
не
проверяю
сообщения
на
телефоне
Tryna
get
the
cheddar
from
my
seven-figure
quote
Пытаюсь
получить
бабки
из
моего
семизначного
гонорара
But
I'm
thinking
it'd
be
better
if
we
get
it
on
our
own
Но
я
думаю,
было
бы
лучше,
если
бы
мы
получили
это
сами
I
just
threw
a
party
over
at
Versace
Я
только
что
устроил
вечеринку
в
Versace
Tell
them
get
the
bar
full
of
Henny
and
Patron
Сказал
им,
чтобы
бар
был
полон
Хеннесси
и
Патрона
Now
I'm
in
the
car
seat,
telling
her
the
password
Теперь
я
на
сиденье
машины,
говорю
ей
пароль
Giving
me
a
second
'cause
I
better
be
alone
Дайте
мне
секунду,
потому
что
мне
лучше
побыть
одному
Heartbeat,
I
don't
really
know
if
it's
the
devil
or
the
coke
Сердцебиение,
я
не
знаю,
это
дьявол
или
кокс
Why
they
wanna
start
me?
Why
they
wanna
harm
me?
Почему
они
хотят
меня
достать?
Почему
они
хотят
причинить
мне
вред?
I
don't
give
a
fuck,
bruh,
I'm
never
gonna
know
Мне
плевать,
братан,
я
никогда
не
узнаю
You
just
gotta
ask
me,
I've
been
going
hard,
G
Ты
просто
должен
спросить
меня,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
бро
I'mma
get
the
cheddar
just
to
get
a
better
home
Я
добуду
бабки,
чтобы
получить
дом
получше
Yeah,
I
said
it,
I'm
the
GOAT,
I
said
it,
I'm
the
GOAT
Да,
я
сказал
это,
я
КОЗЕЛ,
я
сказал
это,
я
КОЗЕЛ
Like
fuck
me,
ladies,
rack
on
rack
in
a
Rangie
Черт
возьми,
дамы,
пачки
денег
в
Рендж
Ровере
KD,
my
Achilles
strong
KD,
моя
ахиллесова
сухожилия
крепка
The
streets
peak
and
my
heat
is
on,
I
go
AC
Улицы
на
пике,
и
я
на
взводе,
я
включаю
кондиционер
With
ya
milli,
we
rock
a
dope
AP
С
твоим
миллионом
мы
носим
крутые
Audemars
Piguet
Roll
with
the
X,
I
watch
your
bro
rate
me
Тусуюсь
с
бывшей,
смотрю,
как
твой
брат
оценивает
меня
Rolex,
Saint
Laurent,
we
so
hasty
Rolex,
Saint
Laurent,
мы
так
спешим
Yeah,
but
I
want
ya,
dog,
you
don't
phase
me
Да,
но
я
хочу
тебя,
детка,
ты
меня
не
пугаешь
I
be
sticking
to
the
facts,
I
got
shivers
in
a
pack
Я
придерживаюсь
фактов,
у
меня
мурашки
по
коже
She
got
some
chron
and
they
want
it
У
нее
есть
немного
травки,
и
они
хотят
ее
No
problem,
'cause
I
got
scissors
in
my
dacks
Без
проблем,
потому
что
у
меня
есть
ножницы
в
штанах
Pretty
women
on
my
lap
Красивые
женщины
у
меня
на
коленях
I
learned
that
there's
more
to
life
Я
понял,
что
в
жизни
есть
нечто
большее
Now
all
of
these
labels
fall
to
the
table
Теперь
все
эти
лейблы
падают
на
стол
What
they
want
for
recording
rights?
Что
они
хотят
за
авторские
права
на
запись?
I
tell
'em
I
got
signed
with
a
pen
Я
говорю
им,
что
подписал
ручкой
Telling
all
my
brothers
we
can
ride
to
the
end
Говорю
всем
своим
братьям,
что
мы
можем
ехать
до
конца
I
be
on
a
pathway
till
I
see
my
last
day
Я
буду
на
этом
пути,
пока
не
увижу
свой
последний
день
Me
and
all
my
brothers,
we
can
ride
to
the
death
Я
и
все
мои
братья,
мы
можем
ехать
до
смерти
Marijuana
halfway,
Ariana
Grande's
Марихуана
наполовину
выкурена,
Ариана
Гранде
Looking
like
a
model
having
lines
on
her
chest
Выглядит
как
модель
с
дорожками
на
груди
Baby,
if
you
can't
pay,
use
a
credit
card,
babe
Детка,
если
ты
не
можешь
заплатить,
используй
кредитку,
детка
Louis
Vuitton,
I'm
gonna
buy
(Haha,
fuck
off)
Louis
Vuitton,
я
собираюсь
купить
(Ха-ха,
отвали)
I
got
a
whole
reefer
to
slang
У
меня
есть
целый
косяк
на
продажу
Kickin'
a
goal,
see
me
go
bang
Забиваю
гол,
смотри,
как
я
взрываюсь
Homie,
if
you
ain't
be
comin'
with
money
Братан,
если
ты
не
придешь
с
деньгами
And
kush
we
can
roll,
homie,
don't
hang
И
травкой,
которую
мы
можем
скурить,
братан,
не
зависай
I
got
a
whole
reefer
to
slang
У
меня
есть
целый
косяк
на
продажу
Kickin'
a
goal,
see
me
go
bang
Забиваю
гол,
смотри,
как
я
взрываюсь
Homie,
if
you
ain't
be
comin'
with
money
Братан,
если
ты
не
придешь
с
деньгами
And
kush
I
can,
kush
I
can,
kush
I
can
И
травкой
я
могу,
травкой
я
могу,
травкой
я
могу
Homeboy
said
he
got
good
smoke
Чувак
сказал,
что
у
него
хорошая
травка
But
the
OGs
went
through
the
herb
in
an
hour
Но
старички
скурили
всю
траву
за
час
Homeboy
said
he
got
good
coke
Чувак
сказал,
что
у
него
хороший
кокс
Then
he
shows
me
a
bag
of
detergent
and
powder
Потом
он
показывает
мне
пакет
стирального
порошка
Chopped
it
up,
then
robbed
the
cunt
Избил
его,
потом
ограбил
ублюдка
We
gave
head
to
his
best
friend's
girl
in
the
shower
Мы
оттрахали
девушку
его
лучшего
друга
в
душе
And
people
swear
we
only
smoke
diesel
И
люди
клянутся,
что
мы
курим
только
дизель
It's
lethal,
it's
probably
why
the
herb's
all
sour
Это
смертельно,
наверное,
поэтому
трава
такая
кислая
(Switch
it
up)
See
ya
later,
beast
creator
(Переключись)
Увидимся
позже,
создатель
зверя
Freak
of
nature,
weed
and
vapours
Урод
природы,
трава
и
пары
Sweet
in
flavour,
chopped
up
when
I
block
past
Сладкий
на
вкус,
измельченный,
когда
я
проезжаю
мимо
Like
I
move
E
for
the
credit,
forget
it
Как
будто
я
продаю
экстази
за
кредит,
забудь
об
этом
We
don't
keep
the
razor,
treat
inhaler
Мы
не
держим
бритву,
лечим
ингалятор
Cruise
like
Tom
on
a
top
gun
when
I
rock
one
Круизю,
как
Том
в
«Лучшем
стрелке»,
когда
я
курю
Catch
air
with
a
deep
inhale,
go
Ловить
кайф
с
глубоким
вдохом,
давай
Everybody
needs
a
favour,
not
me
Всем
нужна
услуга,
но
не
мне
Joey
Johns
ounce,
get
half
back
Унция
Джои
Джонса,
получи
половину
обратно
I
got
lit
from
the
fumes
on
the
road
Я
зажегся
от
дыма
на
дороге
Yeah,
I
been
'round
from
the
start,
like
Да,
я
был
здесь
с
самого
начала,
типа
I'm
the
origin,
Blues
and
Maroons
Я
источник,
«Синие»
и
«Бордовые»
Females
on
a
lorry
like
Daley
Женщины
на
грузовике,
как
Дейли
I'm
going
crazy
in
a
room
with
the
blow
Я
схожу
с
ума
в
комнате
с
коксом
With
a
Q
and
a
O
and
a
doob
and
a
smoke
С
Q
и
O
и
косяком
и
дымом
And
the
hotel
staff
too
stupid
to
know
И
персонал
отеля
слишком
тупой,
чтобы
знать
You
got
some,
then
I
got
one
У
тебя
есть
немного,
тогда
у
меня
есть
один
Mark
Waugh,
last
ball,
we
do
not
run
Марк
Во,
последний
мяч,
мы
не
бежим
Drop
one,
Shane
Warne
when
he
got
spun
Брось
один,
Шейн
Уорн,
когда
его
закрутили
Flip
him
one,
I
bounce
to
the
ball,
I
was
off
stump
Подбрось
ему
один,
я
отбиваю
мяч,
я
был
вне
игры
Now
Chill's
out,
better
chill
out
Теперь
Чилл
расслаблен,
лучше
расслабься
Get
a
off-cut
from
the
field
now
Получи
обрезки
с
поля
сейчас
Blue
hairs
on
the
bud
like
Milhouse
Синие
волоски
на
шишках,
как
у
Милхауса
Welcome
to
The
Octagon,
we
go
rahh
Добро
пожаловать
в
«Октагон»,
мы
идем
рааа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.