Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flame (Live)
Пламя (Live)
Her
eyes
opened
Ее
глаза
открылись
After
that
terrible
night
После
той
ужасной
ночи
Would
she
ever
be
the
same
Будет
ли
она
когда-нибудь
прежней
A
revelation
of
her
own
demise
Откровение
ее
собственной
гибели
No
one
left
but
herself
to
blame
Винить
некого,
кроме
себя
Her
silence
only
Ее
молчание
лишь
Fueled
the
flame
Подпитывало
пламя
And
now
the
angels
И
теперь
ангелы
Have
lost
their
wings
Потеряли
свои
крылья
In
daddy′s
playground
На
папиной
площадке
Nothing
is
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
This
was
the
last
time
Это
был
последний
раз
Hat
he'd
see
her
Когда
он
увидел
ее
That
he′d
touch
her
Когда
он
прикоснулся
к
ней
That
he'd
make
his
little
Когда
он
заставил
свою
маленькую
Girl
scream
out
loud
Девочку
кричать
I'm
gonna
pound
you
into
oblivion
Я
сотру
тебя
в
порошок
I
will
make
you
fucking
bleed
Я
заставлю
тебя,
черт
возьми,
истекать
кровью
There
is
no
escaping
me
От
меня
не
скрыться
This
is
your
destiny
Это
твоя
судьба
I′m
gonna
pound
you
into
oblivion
Я
сотру
тебя
в
порошок
I
will
make
you
fucking
bleed
Я
заставлю
тебя,
черт
возьми,
истекать
кровью
There
is
no
escaping
me
От
меня
не
скрыться
This
is
your
destiny
Это
твоя
судьба
He
came
to
her
Он
пришел
к
ней
Through
the
window
again
Снова
через
окно
The
fan
blowing
to
hide
the
noise
Вентилятор
работал,
чтобы
скрыть
шум
No
hesitation
from
the
devil
inside
Никаких
колебаний
у
дьявола
внутри
Everyone
he
touched
was
destroyed
Все,
к
кому
он
прикасался,
были
уничтожены
His
madness
only
fueled
the
flame
Его
безумие
лишь
подпитывало
пламя
And
now
the
angels
И
теперь
ангелы
Have
lost
their
wings
Потеряли
свои
крылья
In
daddy′s
playground
На
папиной
площадке
Nothing
is
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
This
was
the
last
time
Это
был
последний
раз
That
he'd
see
her
Когда
он
увидел
ее
That
he′d
touch
her
Когда
он
прикоснулся
к
ней
That
he'd
make
his
little
Когда
он
заставил
свою
маленькую
Girl
scream
out
loud
Девочку
кричать
I′m
gonna
pound
you
into
oblivion
Я
сотру
тебя
в
порошок
I
will
make
you
fucking
bleed
Я
заставлю
тебя,
черт
возьми,
истекать
кровью
There
is
no
escaping
me
От
меня
не
скрыться
This
is
your
destiny
Это
твоя
судьба
Time
to
walk
with
me
Время
идти
со
мной
Time
to
walk
with
me
Время
идти
со
мной
Time
to
die!
Время
умирать!
Let
me
take
you
somewhere
secluded
Позволь
мне
отвести
тебя
в
укромное
место
Where
only
the
trees
can
see
Где
только
деревья
могут
видеть
If
I
can't
have
you
no
one
will
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
то
никто
не
сможет
Didn′t
you
know
it
was
always
me
Разве
ты
не
знала,
что
это
всегда
был
я
Your
flame
now,
burned
out
Твое
пламя
теперь
погасло
You
were
daddy's
little
girl
Ты
была
папиной
дочкой
Your
flame
now,
burned
out
Твое
пламя
теперь
погасло
Oh
god
what
have
I
done?
Боже,
что
я
наделал?
Oh
god...
what
have
I
done?
Боже...
что
я
наделал?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.