Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti - Banda Version
Без тебя - версия Банда
todo
es
normal
все
обычно
esta
vida
sigue
igual
эта
жизнь
продолжается
так
же
no
se
derrumba
el
suelo
bajo
mis
pies
земля
не
уходит
из-под
ног
nada
se
va
a
poner
al
revez
ничего
не
перевернется
se
que
puedo
enamorarme
de
nuevo
я
знаю,
что
могу
снова
влюбиться
sobrevivir
sin
tus
besos
выжить
без
твоих
поцелуев
y
lograr
olvidarme
de
ti
и
суметь
забыть
тебя
no
te
confundas
con
eso
не
путай
это
contigo
lo
que
siento
es
perfecto
с
тобой
то,
что
я
чувствую,
совершенно
espero
que
nunca
te
separes
de
mi
надеюсь,
ты
никогда
не
расстанешься
со
мной
yo
se
que
sin
ti
я
знаю,
что
без
тебя
ay
la
vida
no
detiene
su
curso
ой,
жизнь
не
останавливает
свой
бег
el
sol
sigue
alumbrando
este
mundo
солнце
продолжает
освещать
этот
мир
yo
sin
ti
puedo
seguir
respirando
я
без
тебя
могу
продолжать
дышать
pero
no
quiero
intentarlo
но
я
не
хочу
пытаться
igual
hay
flores
de
color
en
el
campo
так
же
есть
разноцветные
цветы
в
поле
otras
personas
que
se
siguen
amando
другие
люди,
которые
продолжают
любить
друг
друга
y
el
planeta
se
mantiene
girando
и
планета
продолжает
вращаться
pero
yo
no
qiero
nada
sin
ti
но
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
mi
alegria
se
transformaria
моя
радость
превратится
en
una
melodia
de
melancolia
в
мелодию
меланхолии
todo
el
dia
solo
escribiria
sobre
la
agonia
весь
день
я
буду
писать
только
о
муках
de
una
noche
sin
tu
compañia
ночи
без
твоей
компании
mi
habitacion
se
sentiria
vacia
моя
комната
будет
казаться
пустой
una
razon
para
notarla
mas
fria
повод
ощутить
ее
еще
холоднее
lloraria
y
no
seria
feliz
я
буду
плакать
и
не
буду
счастлив
estoy
seguro
que
no
me
moriria
я
уверен,
что
не
умру
te
olvida
con
el
pasar
de
los
dias
забуду
тебя
с
течением
дней
y
a
pesar
de
mi
teoria
и
несмотря
на
мою
теорию
nena
mia
no
me
arriesgaria
моя
девочка,
я
бы
не
рискнул
a
estar
sin
ti
быть
без
тебя
ay
la
vida
no
detiene
su
curso
ой,
жизнь
не
останавливает
свой
бег
el
sol
sigue
alumbrando
este
mundo
солнце
продолжает
освещать
этот
мир
yo
sin
ti
puedo
seguir
respirando
я
без
тебя
могу
продолжать
дышать
pero
no
quiero
intentarlo
но
я
не
хочу
пытаться
igual
hay
flores
de
color
en
el
campo
так
же
есть
разноцветные
цветы
в
поле
otras
personas
que
se
siguen
amando
другие
люди,
которые
продолжают
любить
друг
друга
y
el
planeta
se
mantiene
girando
и
планета
продолжает
вращаться
pero
yo
no
qiero
nada
sin
ti
но
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
sin
ti
n
quiero
nada
без
тебя
я
ничего
не
хочу
ni
noches
ni
palabras
ни
ночей,
ни
слов
y
aunque
el
mundo
no
para
и
хотя
мир
не
останавливается
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
sin
ti
veo
las
estrellas
без
тебя
я
вижу
звезды
tambien
mujeres
bellas
также
красивых
женщин
y
aunque
hay
muchas
de
ellas
и
хотя
их
много
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
qiero
nada
sin
ti
я
ничего
не
хочу
без
тебя
yo
no
quiero
nada
sin
ti.
я
ничего
не
хочу
без
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Album
Sin Ti
Veröffentlichungsdatum
01-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.