Chino & Nacho feat. R.K.M & Ken-Y - Se Apago La Llama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Se Apago La Llama - R.K.M & Ken-Y , Chino & Nacho Übersetzung ins Russische




Se Apago La Llama
Пламя погасло
como hipnotizados por esta costumbre
Как загипнотизированные этой привычкой,
hemos decidido vivir la rutina
мы решили жить по рутине,
de seguir durmiendo en la misma cama
продолжая спать в одной постели.
pero la verdad es que tenemos miedo
Но правда в том, что нам страшно,
y sin darnos cuenta estamos compitiendo
и сами того не замечая, мы соревнуемся,
para ver quien dice la ultima palabra
чтобы увидеть, кто скажет последнее слово.
y no queremos ser sinceros
И мы не хотим быть искренними
y aceptar que ya no queda nada
и признать, что уже ничего не осталось,
que ya no existe la ilusión de despertar juntos
что уже нет той иллюзии просыпаться вместе
cada mañana
каждое утро.
y que los días se nos van
И дни проходят мимо нас,
en no mirarnos a la cara
пока мы не смотрим друг другу в глаза,
para poder disimular
чтобы притвориться,
como si nada nos pasara pero no es verdad
будто ничего не происходит, но это неправда.
ya se apago la llama
Пламя погасло,
el fuego que quemaba
огонь, что горел,
ya se acabo la magia que nos envolvia
исчезла магия, что окутывала нас.
nuestro amor se termino
Наша любовь закончилась,
asi como si nada
просто так, как ни в чем не бывало,
y tanto que te amaba
а я так тебя любил.
ya se apago la llama ya no hay ni cenizas
Пламя погасло, не осталось даже пепла.
nuestro fuego se extinguio ya todo se acabo
Наш огонь потух, всё кончено
(ya todo se acabo)
(всё кончено).
ya ni conversamos ni jugamos
Мы больше не разговариваем, не играем,
a hablarnos como niños ni reimos
не болтаем, как дети, не смеемся.
ya ni nos abrazamos no hay un buenos dias
Мы больше не обнимаемся, нет "доброго утра"
por cortecia
из вежливости.
ya ni nos tocamos ni soñamos
Мы больше не прикасаемся друг к другу, не мечтаем
llegar a viejos juntos
встретить вместе старость,
ni pensamos en cosas del futuro
не думаем о будущем.
es como si vivieramos sin alegria
Мы словно живем без радости,
y no queremos ser sinceros
и не хотим быть искренними
y aceptar que ya no queda nada
и признать, что уже ничего не осталось,
que ya no existe la ilusion de despertar
что уже нет той иллюзии просыпаться
juntos cada mañana
вместе каждое утро.
y que los dias se nos van
И дни проходят мимо нас,
en no mirarnos a la cara
пока мы не смотрим друг другу в глаза,
para poder disimular
чтобы притвориться,
como si nada nos pasara pero no es verdad
будто ничего не происходит, но это неправда.
ya se apago la llama
Пламя погасло,
el fuego que quemaba
огонь, что горел,
ya se acabo la magia que nos envolvia
исчезла магия, что окутывала нас.
nuestro amor se termino
Наша любовь закончилась,
asi como si nada
просто так, как ни в чем не бывало,
y tanto que te amaba
а я так тебя любил.
ya se apago la llama
Пламя погасло,
ya no hay ni cenizas
не осталось даже пепла.
nuestro fuego se extinguio ya todo se acabo
Наш огонь потух, всё кончено.
y te quiero decir
И я хочу сказать тебе,
que no quiero vivir en esta mentira
что я не хочу жить в этой лжи
y que yo merezco un amor de verdad
и что я заслуживаю настоящей любви.
RKM
RKM
Baby Deja A Un Lado La Agonía
Детка, оставь в стороне агонию
Y un Incomodo Silencio Cada Día
и неловкое молчание каждый день.
Si Esto No Es Culpa Tuya
Если это не твоя вина
Ni Tampoco Mía
и не моя,
De Que Serviría Intentarlo
какой смысл пытаться?
No Funcionaria
Ничего не получится.
Si Aunque Estemos Juntos
Даже если мы вместе,
Tu Y Yo ya No Nos Hacemos Compañía
мы с тобой больше не составляем друг другу компанию.
Dime Desde Cuando No Nos Damos una mirada
Скажи, с каких пор мы не смотрим друг на друга
Enamorada, Ilusionada, Apasionada
влюбленным, полным надежд, страстным взглядом?
Si Hasta Por La Noche
Даже ночью
Cada Quien Duerme En Su Lado De La Cama
каждый спит на своей стороне кровати.
Que Triste Se Nos Apago La Llama
Как грустно, что наше пламя погасло.
Ya Se Apago La Llama
Пламя погасло,
El Fuego Que Quemaba
огонь, что горел,
Ya Se Acabo La Magia Que Nos Envolvía
исчезла магия, что окутывала нас.
Nuestro Amor Se Termino
Наша любовь закончилась
(Así Como Si Nada)
(просто так, как ни в чем не бывало)
(Y Tanto Que Te Amaba)
я так тебя любил)
(Ya Se Apago La Llama)
(пламя погасло)
(Ya No Hay Ni Cenizas)
(не осталось даже пепла)
(Nuestro Fuego Se Extinguió)
(наш огонь потух)
(Y Todo Se Acabo)
всё кончено).
RKM & Ken-Y…
RKM & Ken-Y…
Chino & Nacho…
Chino & Nacho…
Pina Records…
Pina Records…
hey yea
hey yea
hey yeahh
hey yeahh





Autoren: MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.