Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
становится
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
со
мной
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
ничто
меня
не
остановит,
если
ты
здесь
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
знаю
лишь,
что
без
тебя
я
не
живу
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
что
лишают
меня
сна
Por
tu
amor
yo
olvido
Из-за
твоей
любви
я
забываю
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
каждую
минуту
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтать
о
том,
чего
я
хочу
Y
solo
te
quiero
a
ti
И
я
хочу
только
тебя
Quédate
aquí
Останься
здесь
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
лишь
приглашаю
тебя
этой
ночью
A
ser
feliz
Быть
счастливой
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
роман
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
достигнем
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной
Lo
puedo
todo
eres
la
luz
que
alumbra
Я
всё
могу,
ты
- свет,
что
освещает
El
camino
de
un
increíble
amor
Путь
невероятной
любви
Contigo
soy
el
testigo
С
тобой
я
свидетель
Siempre
contigo
yo
quiero
estar
Всегда
с
тобой
я
хочу
быть
Me
fascina
tu
mirada
y
tu
manera
de
amar
Меня
восхищает
твой
взгляд
и
твоя
манера
любить
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
я
прошу
тебя
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Ведь
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
с
тобой
Sin
ti
podría
morir
Без
тебя
я
мог
бы
умереть
Solo
te
quiero
pedir
Я
лишь
хочу
попросить
тебя
Quédate
aquí
Останься
здесь
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
лишь
приглашаю
тебя
этой
ночью
A
ser
feliz
Быть
счастливой
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
роман
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
достигнем
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной
Contigo
a
todo
yo
me
atrevo
a
enfrentar
С
тобой
я
смею
противостоять
всему
Puedo
mover
montañas
Могу
свернуть
горы
Puedo
al
mundo
conquistar
Могу
завоевать
мир
No
hay
manera
ni
forma
de
alejarme
de
tu
lado
Нет
способа
или
пути
уйти
от
тебя
Tu
amor
es
un
tatuaje
que
mi
alma
esta
grabado
nena
Твоя
любовь
- татуировка,
высеченная
на
моей
душе,
детка
Atrévete
a
ser
feliz
Осмелься
быть
счастливой
Por
siempre
quédate
aquí
Навсегда
останься
здесь
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
я
прошу
тебя
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Ведь
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
с
тобой
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
становится
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
со
мной
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
ничто
меня
не
остановит,
если
ты
здесь
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
знаю
лишь,
что
без
тебя
я
не
живу
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
что
лишают
меня
сна
Por
tu
amor
yo
olvido
Из-за
твоей
любви
я
забываю
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
каждую
минуту
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтать
о
том,
чего
я
хочу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.