Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kreep - Remix
Урод - ремикс
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special,
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special,
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep
Но
я
урод.
What
the
hell
made
you
think
the
sun
rose
and
set
in
your
ass
Какого
черта
ты
решила,
что
солнце
встает
и
садится
в
твоей
заднице?
Fast
I
remove
you
from
my
itinererary
I
tense
you
worry
and
exaggerate
Быстро
удаляю
тебя
из
своего
маршрута,
напрягаешь
ты
меня,
волнуешься
и
преувеличиваешь.
Becoming
jealous
at
the
drop
of
a
dime,
wanting
to
kill
all
womankind
Резко
становишься
ревнивой,
хочешь
убить
всех
женщин
на
свете.
You
are
a
pefect
ten
with
the
perfect
tan
goddess
Ты
идеальная
десятка
с
идеальным
загаром,
богиня,
Who
could
sell
Evian
to
a
drowning
man,
honest
Которая
может
продать
"Эвиан"
утопающему,
честно.
She
gave
me
chills
till
her
mind
went
Beverly
Hills
Она
вызывала
у
меня
мурашки,
пока
ее
разум
не
уехал
в
Беверли-Хиллз,
Make
cleverly
deals,
and
now
she
think
she
Brooke
Shields
Заключает
умные
сделки
и
теперь
думает,
что
она
Брук
Шилдс.
Hated
my
foes,
now
you
one
of
they
one
a
day
hoes
Ненавидевшая
моих
врагов,
теперь
ты
одна
из
них,
однодневная
шлюха.
Used
to
search
my
ass
straight
for
weed
I
smoked
some
days
before
Раньше
ты
рылась
в
моих
карманах
в
поисках
травы,
которую
я
курил
несколько
дней
назад.
I'm
crazy
yo
forever
goin'
farther
than
just
screwin'
em
Я
чокнутый,
чувак,
всегда
иду
дальше,
чем
просто
трахаю
их,
Making
me
feel
like
Joseph
and
Mary's
hoein'
in
Jerusalem
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
Иосиф
и
Мария
занимаются
этим
в
Иерусалиме.
Abusin'
em
is
how
they
wanna
be
treated
they
nosy
too
Грубое
обращение
- вот
как
они
хотят,
чтобы
к
ним
относились,
они
слишком
любопытны.
Should
I
just
slap
em
like
Scheherazade
told
me
to
Может,
мне
просто
дать
им
пощечину,
как
советовала
Шехерезада?
I'm
unattachin',
what
they
do
despise
me
Я
отстраняюсь,
как
бы
они
меня
ни
презирали.
If
I
couldn't
hear
your
words
and
only
judge
you
by
your
actions
Если
бы
я
не
слышал
твоих
слов
и
судил
тебя
только
по
твоим
поступкам,
Your
love
counterattacks,
unrealistic
terroristic
acts
Твоя
любовь
- это
контратака,
нереалистичные
террористические
акты.
Like
the
Oklahoma
Federal
Building
I
collapse
Как
Федеральное
здание
в
Оклахома-Сити,
я
рушусь.
I
want
her
back,
but
I
know
that
I
can't
force
her
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
знаю,
что
не
могу
тебя
заставить.
Thinkin'
bout
takin'
my
own
life
like
Marlon
Brando's
daughter
Думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой,
как
дочь
Марлона
Брандо.
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Но
я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep
Но
я
урод.
I'm
back
in
town,
stoppin'
it,
makin'
perogative
home
Я
вернулся
в
город,
все
останавливаю,
делаю
свой
дом
прерогативой.
She
too
far
gone,
provocative
as
Sharon
Stone
Ты
зашла
слишком
далеко,
провокационная,
как
Шэрон
Стоун.
Feeling
crucified
by
the
very
nails
I
Чувствую
себя
распятым
теми
самыми
гвоздями,
которые
я
Made
and
drove
into
myself,
passed
to
the
next
guy
Сделал
и
вогнал
в
себя,
передал
следующему
парню.
Phones
ringin'
in
the
middle
of
the
night
Телефон
звонит
посреди
ночи
(Who's
that?
Nobody?)
(Кто
это?
Никого?)
Your
whole
game
is
getting
mad
sloppy
Твоя
игра
становится
чертовски
небрежной.
Meanwhile
in
my
hotel
lobby
my
hobby
is
removing
groupies
off
my
body
А
пока
в
вестибюле
моего
отеля
мое
хобби
- снимать
с
себя
фанаток.
It's
getting
cloudy,
smoggy,
visibility
low,
foggy
Становится
облачно,
смог,
видимость
низкая,
туманно.
Four
and
a
half
years,
I
screwed
up
once
Четыре
с
половиной
года,
я
облажался
один
раз,
But
this
ain't
your
first
time,
don't
be
a
dummy
Но
для
тебя
это
не
первый,
не
будь
дурой.
You
got
champagne
tastes
with
fuckin'
beer
money
У
тебя
шампанские
запросы
с
гребаным
пивным
бюджетом.
Fearing
bummy
we
had
ups
and
downs
but
managed
Боясь
бомжевать,
у
нас
были
взлеты
и
падения,
но
мы
справились,
Now
the
going
gets
rough,
look
how
you
vanished
Теперь,
когда
стало
трудно,
смотри,
как
ты
исчезла.
It
proves
that
life
is
a
comedian
like
Martin
Short
Это
доказывает,
что
жизнь
- это
комик,
как
Мартин
Шорт.
You
standin'
next
to
me
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
I
wanna
file
a
missing
child
report
Я
хочу
подать
заявление
о
пропаже
ребенка,
To
find
the
girld
we'd
always
planned
we'd
run
away
together
Чтобы
найти
ту
девушку,
с
которой
мы
всегда
планировали
сбежать,
Pray
together
had
a
child
swore
we'd
stay
together
Молиться
вместе,
завести
ребенка,
клялись,
что
будем
вместе,
You
had
your
chance
shoulda
been
nice
У
тебя
был
шанс,
нужно
было
быть
милой.
Your
game
is
deader
than
Vincent
Price
Твоя
игра
мертвее,
чем
Винсент
Прайс.
Giving
up
your
ass
like
you
Heidi
Fleiss
Раздаешь
свою
задницу,
как
будто
ты
Хайди
Флисс.
Fuck
your
pink
cop
crossing
guard
obsession
К
черту
твою
одержимость
розовыми
регулировщицами,
You're
half-dressed
looking
like
a
Soul
Train
scrambable
contestant
(bitch)
Ты
полуголая,
выглядишь
как
участница
конкурса
"Поезд
души"
(сука).
In
my
arena,
should
I
fight
or
just
leave
her
На
моей
арене,
драться
мне
или
просто
бросить
ее?
Catch
a
breather,
it's
enough
to
make
me
catch
a
seizure
Передохнуть,
этого
достаточно,
чтобы
у
меня
случился
припадок.
Catch
a
breather,
Chino
do
you
even
need
her
Передохнуть,
Чино,
тебе
она
вообще
нужна?
Should
I
take
the
three-eighty,
assasinate
her
like
Selena
Может,
взять
триста
восьмидесятый,
убить
ее,
как
Селену?
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Но
я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep
Но
я
урод.
Yesterday
I
seen
someone
who
looked
just
like
you
Вчера
я
видел
кого-то,
кто
был
очень
похож
на
тебя.
She
walked
like
you
do,
so
I
thought
it
was
you
Она
шла
так
же,
как
ты,
поэтому
я
подумал,
что
это
ты.
But
then
she
turned
around
confusing
me
Но
потом
она
обернулась,
сбив
меня
с
толку.
Babyface
couldn't
bring
no
cool
in
me
Babyface
не
смог
меня
успокоить.
No
Love
Connection
channel
five,
no
Chuck
Woolery
Никакого
"Любовного
подключения"
по
пятому
каналу,
никакого
Чака
Вулэри.
Us
growing
old
together
is
what
I
envisioned
Я
представлял,
как
мы
вместе
стареем.
You
dealing
with
him,
but
let's
not
make
no
haste
decision
Ты
имеешь
с
ним
дело,
но
давай
не
будем
спешить
с
решением.
The
mechanism
is
getting
rusty,
you
won't
trust
me
Механизм
ржавеет,
ты
мне
не
доверяешь.
You
claim
when
I
blow
up
I'll
leave
you
for
some
model
tall
and
busty
Ты
утверждаешь,
что
когда
я
стану
знаменитым,
то
брошу
тебя
ради
какой-нибудь
высокой
и
грудастой
модели.
I
can't
believe
you
placed
this
cock
above
me
wrong
Не
могу
поверить,
что
ты
поставила
этот
член
выше
меня.
I
know
you
like
a
book
but
I
just
cannot
find
what
page
you're
on
Я
знаю
тебя
как
облупленную,
но
не
могу
понять,
на
какой
ты
странице.
Now
you
put
you
in
the
middle,
your
voice
is
just
a
riddle
Теперь
ты
ставишь
себя
в
центр,
твой
голос
- просто
загадка.
Say
you
want
me
back
then
change
your
personality
like
Sybil
Говоришь,
что
хочешь
меня
вернуть,
а
потом
меняешь
свою
личность,
как
Сибил.
How
hard
I
try,
I
just
cry
more
With
no
reasons
to
live,
many
to
die
for
Как
бы
я
ни
старался,
я
только
больше
плачу.
Нет
причин
жить,
есть
много
причин
умереть.
Now
as
I
sit
in
a
smoky
bar
the
night
about
to
end
И
вот
я
сижу
в
прокуренном
баре,
ночь
подходит
к
концу,
I'm
passing
time
with
strangers,
but
this
bottle
is
my
only
friend
Я
коротаю
время
с
незнакомцами,
и
только
бутылка
- мой
единственный
друг.
Across
the
room
I
see
a
couple
with
no
cares
at
all
Через
всю
комнату
я
вижу
пару,
которая
ни
о
чем
не
беспокоится,
Hugged
up
kissing
reminding
me
of
us
before
our
fall
Они
обнимаются
и
целуются,
напоминая
мне
о
нас
до
нашего
падения.
Her
eyes
so
full
of
hope
and
passion
looking
at
her
man
Ее
глаза
были
полны
надежды
и
страсти,
когда
она
смотрела
на
своего
мужчину.
The
way
you
used
to
look
at
me
when
I
just
held
your
hand
Так
же
ты
смотрела
на
меня,
когда
я
просто
держал
тебя
за
руку.
You
gave
me
vast
pain,
to
live
ine
the
fast
lane
Ты
причинила
мне
огромную
боль,
чтобы
жить
на
полной
скорости.
I
caught
the
last
plane,
to
give
you
my
last
name
Я
сел
на
последний
самолет,
чтобы
дать
тебе
свою
фамилию.
I'm
caught
up,
my
family
come
first,
that's
how
I'm
brought
up
Я
попался,
моя
семья
на
первом
месте,
так
меня
воспитали.
This
tragedy's
worse,
than
one
I
coulda
thought
up
Эта
трагедия
хуже,
чем
я
мог
себе
представить.
The
couple
stood
up,
I'm
feeling
drugged
like
I
took
Mescaline
Пара
встала,
я
чувствую
себя
одурманенным,
как
будто
принял
мескалин.
The
couple
I've
been
watching
all
the
time
it
was
her
and
him
Пара,
за
которой
я
все
это
время
наблюдал,
была
она
и
он.
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep,
I'm
a
loser
Но
я
урод,
я
неудачник,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
You're
so
very
special
Ты
такая
особенная,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
I
wish
I
was
special
Хотел
бы
я
быть
особенным,
But
I'm
a
kreep
Но
я
урод.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kurt Matlin, Derek Barbosa
Album
Kreep
Veröffentlichungsdatum
16-07-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.