Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
la
pase,
pensándote
Я
провел
день,
думая
о
тебе
Y
me
acosté,
extrañándote
И
лег
спать,
скучая
по
тебе
Todo
mi
día
fue
para
ti
Весь
мой
день
был
для
тебя
Te
imagine
abrasándome
Я
представлял,
как
ты
меня
обнимаешь
Y
me
encontré,
besándote
И
вот
я
уже
целовал
тебя
Amanecer
soñandote,
es
un
gran
placer
para
mi
Просыпаться,
видя
сны
о
тебе,
— огромное
удовольствие
для
меня
Nadie
ha
podido
ni
podrá,
tomar
tu
lugar
Никто
не
смог
и
не
сможет
занять
твое
место
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
та,
кого
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal
de
mi
jardín
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя
до
самой
старости
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя
до
самой
старости
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti,
de
ti
de
ti!
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя!
(Chino
y
Nacho)
(Чино
и
Начо)
Eres
la
margarita
que
a
diario
me
embriaga,
Ты
— маргаритка,
что
опьяняет
меня
каждый
день,
Son
tus
besos,
tus
caricias
Это
твои
поцелуи,
твои
ласки,
Tu
sonrisa
tu
ardiente
mirada
Твоя
улыбка,
твой
горящий
взгляд.
El
saber
que
hay
comodidad
cuando
la
intimidad
Знание,
что
есть
комфорт
в
моменты
близости,
Mis
manos
se
deslizan
suavemente
en
tu
piel
erizada
Мои
руки
нежно
скользят
по
твоей
коже,
покрытой
мурашками.
De
que
no
se
enteraría
la
gente
si
ese
cuerpo
hablara
О
чем
бы
не
узнали
люди,
если
бы
это
тело
могло
говорить!
Si
en
el
momento
de
hacer
el
amor
no
nos
importa
nada
Ведь
в
момент
занятия
любовью
нам
на
все
наплевать.
Se
me
salió
a
mí
lo
de
demente
y
a
ti
lo
de
malvada
Во
мне
просыпается
безумец,
а
в
тебе
— злодейка.
Y
luego
reposamos
con
los
rostros
en
la
misma
almudada
А
потом
мы
отдыхаем,
лицами
на
одной
подушке.
Yo
enamorado
si
tu
enamora
Я
влюблен,
если
ты
влюблена,
Yo
ilusionado
si
tu
ilusionada
Я
окрылен,
если
ты
окрылена.
En
ti
yo
conseguí
lo
que
me
faltaba
В
тебе
я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало,
Pero
igual
tú
encontraste
en
mí
lo
que
tanto
buscaba
Но
и
ты
нашла
во
мне
то,
что
так
долго
искала.
Tú
y
yo
no
discutimos
nunca
no
para
nada
Ты
и
я
никогда
не
спорим,
совсем
нет.
Tú
y
yo
nos
conocimos
esa
linda
madrugada
Ты
и
я
познакомились
тем
прекрасным
рассветом.
Desde
allí
tú
me
zumbaste
una
flechada
С
тех
пор
ты
сразила
меня
своей
стрелой.
Bajo
un
cielo
convido
de
estrellas
y
la
luna
asomada
Под
небом,
усыпанным
звездами,
и
показавшейся
луной.
Viniste
y
me
dijiste
a
nadie
le
creías
nada
Ты
пришла
и
сказала
мне,
что
никому
не
веришь,
Prefieres
estar
libre
que
con
alguien
y
amarrada
Предпочитаешь
быть
свободной,
чем
с
кем-то
и
связанной.
Luego
a
mí
me
conociste
y
con
la
primera
mirada
Потом
ты
встретила
меня,
и
с
первого
взгляда
Tus
sabias
que
me
amarías
y
ahora
me
amas
más
que
nada
Ты
знала,
что
полюбишь
меня,
и
теперь
любишь
меня
больше
всего
на
свете.
Yo
enamorado
si,
tu
enamorada
Я
влюблен,
да,
ты
влюблена,
Yo
ilusionado
si
tu
ilusionada
Я
окрылен,
если
ты
окрылена.
En
ti
yo
conseguí
lo
que
me
faltaba
В
тебе
я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Eres
mi
chica
ideal,
a
quien
quiero
querer
Ты
моя
идеальная
девушка,
та,
кого
я
хочу
любить
No
pareces
real,
preciosa
mujer
Ты
кажешься
нереальной,
прекрасная
женщина
Mi
chica
ideal
de
mi
jardín
el
clavel
Моя
идеальная
девушка,
гвоздика
моего
сада
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя
до
самой
старости
Yo
te
quiero
amar,
hasta
envejecer
Я
хочу
любить
тебя
до
самой
старости
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti,
de
ti
de
ti!
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя!
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
siento
enamorado
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
De
ti
me
siento
enamorado,
enamorado
de
ti
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.