Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waddup Bum
Что случилось, братан?
Slab
niggas
make
the
hoes
go
dumb
Парни
с
тачками
сводят
девчонок
с
ума
Gettin'
hella
change
so
we
call
each
other
bum
Загребаем
кучу
бабла,
так
что
зовём
друг
друга
"братан"
Fuck
them
other
niggers
yo
I'm
good
I
don't
need
'em
К
чёрту
остальных,
детка,
мне
хорошо
и
без
них
I'm
on
the
grind
see
the
sparks
fly
when
you
lead
'em
Я
пашу,
искры
летят,
когда
ты
ведёшь
Louie
V's
go
coin?
Louis
V
стоит
целое
состояние?
Get
busy
nigga
boy?
Зажигай,
парень?
And
we
ain't
get
no
tricks,
just
licks
И
мы
не
получаем
никаких
подачек,
только
добычу
And
we
ain't
gettin'
no
top
score
for
this
И
мы
не
получаем
высший
балл
за
это
Probably
me
and
two
chicks
Скорее
всего,
я
и
две
цыпочки
That
end
up
at
ruth
chris
Которые
окажутся
в
Ruth's
Chris
Niggas
'bout
to
jump
on
they
steak
like
"who's
this"
Парни
набросятся
на
свои
стейки,
типа:
"Кто
это?"
Keep
them
hoes
trickin'
talk
about
I
wanna
be
with
you
Пусть
эти
красотки
обманываются,
говорят,
что
хотят
быть
со
мной
Check
a
young
nigga
swag,
you
could
learn
a
thing
or
two
Зацени
мой
стиль,
малышка,
можешь
кое-чему
научиться
I
shine
at
night
like
the
bathroom
light
Я
сияю
ночью,
как
свет
в
ванной
When
you
with
me
we
can
hit
any
club
you
like
Когда
ты
со
мной,
мы
можем
попасть
в
любой
клуб,
какой
захочешь
But
really
I'm
just
a
low
key
Но
на
самом
деле
я
просто
скромный
Just
like
all
of
my
homies
Как
и
все
мои
кореша
Waddup
Bum
(yes),
waddup
bum
Что
случилось,
братан?
(да),
что
случилось,
братан?
Waddup
bum
(yes),
waddup
bum
Что
случилось,
братан?
(да),
что
случилось,
братан?
Oh
fo'
sho',
too
fresh
О
да,
слишком
круто
Now
where
the
hoes
bum
Ну
где
эти
красотки?
There
they
go,
there
they
go,
there
they
go
Вот
они,
вот
они,
вот
они
(Hold
up)
Slap
niggas
make
the
hoes
go
dumb
(Погоди)
Крутые
парни
сводят
девчонок
с
ума
Gettin'
hella
change
so
we
call
each
other
bum
(X2)
Загребаем
кучу
бабла,
так
что
зовём
друг
друга
"братан"
(X2)
And
crew
can't
make
the
hoes
go
dumb
А
команда
не
может
свести
девчонок
с
ума
My
hood
tris
said
"where
you
think
you
get
it
from?"
Мои
местные
ребята
сказали:
"Откуда,
ты
думаешь,
ты
это
взял?"
Let
me
pull
down
Scottwood?
choppin'
with
the
posse
Давай
прокатимся
по
Скотвуду?
Зажигаем
с
командой
Had
to
grab
a
OZ
and
a
pint
of
Rossi
Пришлось
взять
унцию
и
пинту
Росси
My
hood
could
fly
if
you
rockin'
that
shit
that
you
would
not
see
Мой
район
мог
бы
взлететь,
если
бы
ты
качал
то,
что
ты
бы
не
увидел
Damn
it
so
obvious
when
niggas
try
to
copy
Чёрт,
так
очевидно,
когда
пытаются
копировать
And
my
nigga
pulled
a
bang
right
before
the
show
И
мой
кореш
провернул
дело
прямо
перед
шоу
Everybody
know?
got
the
polos
on
the
low
Все
знают?
Надели
поло
тихо
Let
me
hear
my
nigga
luggage
Дай
мне
послушать
багаж
моего
кореша
And
see
where
the
tree
be
И
посмотреть,
где
деревья
Mary's
got
them
free
leaves
У
Мэри
есть
эти
бесплатные
листья
Ain't
no
second
guessin'
when
we
step
out
ho
Никаких
сомнений,
когда
мы
выходим,
детка
Killin'
and
walkin'
around
Убиваем
и
гуляем
This
shit
you
never
seen
Такого
ты
никогда
не
видела
Even
though
I
stay
fly
Хотя
я
всегда
модный
Yo
I'm
never
on
the
scene
Я
никогда
не
на
виду
Cuz
really
I'm
just
a
low
key
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
скромный
Just
like
all
of
my
homies
Как
и
все
мои
кореша
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Writer Unknown, Worth Charles Jawanzaa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.