Ты
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away
Ты
вдалеке,
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away,
far
away
Витает
тень,
звёзд
и
легенд,
A
shadow
lingers,
of
stars
and
legends,
На
той
земле,
где
мы
стали
никем
On
that
land
where
we
became
no
one
Ты
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away
Ты
вдалеке,
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away,
far
away
Витает
тень,
звёзд
и
легенд,
A
shadow
lingers,
of
stars
and
legends,
На
той
земле,
где
мы
стали
никем
On
that
land
where
we
became
no
one
Заезженный
баунс,
бесконечный
бег
серых
недель
без
пауз
Worn-out
bounce,
an
endless
run
of
grey
weeks
without
pause
Снова
так
не
хочется
но
я
просыпаюсь,
Once
again,
I
don't
want
to,
but
I
wake
up,
и
лениво
ветхий
поднимаю
вверх
парус
and
lazily
raise
the
old
sail
Бег
в
колесе,
но
далеко
не
за
модой,
Running
in
a
wheel,
but
far
from
fashion,
быт
давит
на
плечи,
дымятся
заводы
everyday
life
weighs
on
my
shoulders,
factories
smoke
Быт
давит
на
плечи,
летят
эпизоды
Everyday
life
weighs
on
my
shoulders,
episodes
fly
by
у
быта
одна
цель
сделать
тебя
Квазимодо
everyday
life
has
one
goal
- to
make
you
Quasimodo
Брось
всё
и
вали,
пока
для
молитв
лепят
все
новый
лик
Drop
everything
and
leave,
while
they
sculpt
a
new
face
for
prayers
Пока
все
хотят
к
суммам
прибавить
нули,
While
everyone
wants
to
add
zeros
to
their
sums,
думая
что
это
даст
сил
влететь
на
Олимп
thinking
it
will
give
them
the
strength
to
fly
to
Olympus
Делать
всё
в
один
клик,
Do
everything
in
one
click,
если
ты
нагрянешь
моя
муза
эвкалипт
if
you
come,
my
muse
is
eucalyptus
С
нетерпением,
листая
вновь
календари,
With
impatience,
flipping
through
the
calendars
again,
жду
тебя
на
то
же
месте
среди
серых
плит
I
wait
for
you
in
the
same
place
among
the
grey
slabs
Ты
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away
Ты
вдалеке,
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away,
far
away
Витает
тень,
звёзд
и
легенд,
A
shadow
lingers,
of
stars
and
legends,
На
той
земле,
где
мы
стали
никем
On
that
land
where
we
became
no
one
Ты
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away
Ты
вдалеке,
вдалеке,
вдалеке
You're
far
away,
far
away,
far
away
Витает
тень,
звёзд
и
легенд,
A
shadow
lingers,
of
stars
and
legends,
На
той
земле,
где
мы
стали
никем
On
that
land
where
we
became
no
one
Я
так
рад
тебе,
в
тебе
красок
I'm
so
happy
for
you,
you
have
more
colors
больше
чем
во
всех
цветах
радуги
than
in
all
the
colors
of
the
rainbow
Когда
рядом
ты,
нам
жарче
чем
в
кратере,
When
you're
near,
we're
hotter
than
in
a
crater,
твою
ценность
не
измерить
каратами
your
value
cannot
be
measured
in
carats
Пусть
будни
одинаковы,
Let
the
everyday
life
be
the
same,
и
в
холодном
воздухе
мрачный
царит
заговор
and
a
gloomy
conspiracy
reigns
in
the
cold
air
Ты
мне
шепчешь
я
царапаю
каракули
You
whisper
to
me,
I
scratch
doodles
и
мы
вместе
хоть
в
жизни
бывало
всякое
and
we
are
together,
even
though
life
has
been
different
Ты
уйдёшь
- обесточив,
всё
что
во
мне
есть,
You
will
leave
- de-energizing
everything
that
is
in
me,
оставив
с
текстом
листочек
leaving
a
note
with
the
text
Оставив
мирок,
который
так
неустойчив,
Leaving
a
world
that
is
so
unstable,
время
до
нашей
встречи
протянешь
из
точек
you
will
stretch
the
time
until
our
meeting
from
dots
Тусклый
свет
старых
ламп,
The
dim
light
of
old
lamps,
так
быстро
уходящий
из
жирных
тар
хлам
junk
so
quickly
leaving
from
greasy
tar
containers
И
куча
ненужного
мне
барахла,
And
a
bunch
of
unnecessary
junk
for
me,
планета
иллюзий
и
громких
реклам
a
planet
of
illusions
and
loud
advertising
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.