Ветром унесённый
Carried Away by the Wind
Ветром
унесённый,
это
из-за
тебя
я
лишь
такой
весёлый,
Carried
away
by
the
wind,
it's
because
of
you
I'm
so
cheerful,
На
серость
всё
равно,
ты
перекрасила
мой
мир.
Indifferent
to
the
grayness,
you've
repainted
my
world.
Ты
стала
им
пойми,
и
как-то
плевать
чё
творится
где-то
помимо.
You've
become
it,
understand,
and
somehow
I
don't
care
what's
happening
anywhere
else.
Жажда
тебя
неутолима,
не
интересует
что-либо.
The
thirst
for
you
is
unquenchable,
I'm
not
interested
in
anything
else.
Какой
там
климат,
какова
там
галимая
липа,
What's
the
climate
like
there,
what
kind
of
lousy
lies,
Что
льётся
на
меня
улыбками
пустых
шаблонов.
Are
poured
on
me
with
the
smiles
of
empty
templates.
Щас
тяжело
нам
на
расстоянье,
это
лишь
обломно.
It's
hard
for
us
at
a
distance
right
now,
it's
just
a
bummer.
Тусклость
зашторенных
окон,
The
dimness
of
curtained
windows,
Без
тебя
нету
тока,
я
разряжен
опять
одиноко.
Without
you,
there's
no
current,
I'm
discharged
again,
lonely.
Тихо
скользит
сквозняк
по
полу,
переходит
в
сэмпл,
A
draft
quietly
slides
across
the
floor,
transitions
into
a
sample,
И
знаешь
за
неё,
я
тут
ведь
пожертвовал
всем
бы.
And
you
know,
for
her,
I
would
have
sacrificed
everything
here.
Нежный
карий
взгляд,
дни
без
тебя
только
злят,
Gentle
brown
eyes,
days
without
you
only
anger,
Я
уезжаю
с
мыслью
быстрей
бы
вернуться
назад.
I
leave
with
the
thought
of
returning
as
soon
as
possible.
Чтоб
утонуть
в
твоих
глазах,
ещё
раз
заново,
To
drown
in
your
eyes,
once
again,
Я
тут
промолчу
по
поводу
кайфа
чистого
самого.
I'll
keep
quiet
here
about
the
purest
high.
Просто
хочу
тебе
сказать
спасибо,
I
just
want
to
say
thank
you,
Что
вырвала
меня
из
лап
сумасшедшего
психа,
For
pulling
me
out
of
the
clutches
of
a
crazy
psycho,
Что
подарила
стимул
жить
и
любовь
кипяток,
For
giving
me
the
incentive
to
live
and
love
like
boiling
water,
Скучаешь
включи
на
биток,
и
праблы
оставь
на
потом.
If
you
miss
me,
turn
on
the
beat,
and
leave
the
problems
for
later.
Просто
хочу
тебе
сказать
спасибо,
I
just
want
to
say
thank
you,
Что
разукрасила
всю
серость
родного
массива,
For
coloring
all
the
grayness
of
my
native
neighborhood,
Что
подарила
стимул
жить
и
двигать
вперёд,
For
giving
me
the
incentive
to
live
and
move
forward,
Оно
лишь
твоё,
что
стучит
в
такт
с
лупом,
где-то
под
рёбрами.
It's
only
yours,
what
beats
in
time
with
the
loop,
somewhere
under
my
ribs.
Смотри
как
он
тает,
весь
этот
нападавший
снег.
Look
how
it
melts,
all
this
attacking
snow.
Всё
тлеет
с
годами,
и
скоро
последний
рассвет.
Everything
smolders
with
the
years,
and
soon
the
last
dawn.
Смотри
как
он
тает,
весь
этот
нападавший
снег.
Look
how
it
melts,
all
this
attacking
snow.
Я
помню
когда
я,
почувствовал
жизнь
рядом
с
ней.
I
remember
when
I
felt
life
next
to
her.
Смотри
как
он
тает,
весь
этот
нападавший
снег.
Look
how
it
melts,
all
this
attacking
snow.
Всё
тлеет
с
годами,
и
скоро
последний
рассвет.
Everything
smolders
with
the
years,
and
soon
the
last
dawn.
Смотри
как
он
тает,
весь
этот
нападавший
снег.
Look
how
it
melts,
all
this
attacking
snow.
Я
помню
когда
я,
почувствовал
жизнь
рядом
с
ней.
I
remember
when
I
felt
life
next
to
her.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.