Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Я
андалусец,
ведь
это
у
меня
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
в
Эль-Росио
по
милости
Божьей
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
для
меня
словно
мать
родная
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
племени
столь
скромного
и
столь
великого
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
превращает
горести
свои
в
лучи
солнца
Por
alta
que
esté
mi
estrella
Как
бы
высоко
ни
взошла
моя
звезда
No
me
olvido
de
mi
gente
Я
не
забываю
свой
народ
Quiero
ser
fiel
a
mi
tierra
Хочу
быть
верен
своей
земле
Y
cantar
sencillamente
И
петь
просто
No
quiero
que
se
me
olviden
Не
хочу,
чтобы
забылись
Mis
primeras
inquietudes
Мои
первые
стремления
No
hay
situación
que
me
obligue
Нет
такого
положения,
что
заставит
меня
A
vivir
entre
las
nubes
Жить
среди
облаков
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Я
андалусец,
ведь
это
у
меня
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
в
Эль-Росио
по
милости
Божьей
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
для
меня
словно
мать
родная
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
племени
столь
скромного
и
столь
великого
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
превращает
горести
свои
в
лучи
солнца
Yo
sé
que
mi
voz
resuena
Знаю,
что
мой
голос
звучит
A
marisma,
fragua
y
campo
Над
маршами,
кузницей
и
полем
Blanca
y
verde
mi
bandera
Бело-зелёный
мой
флаг
Mi
sentir
lo
de
un
gitano
А
чувства
— цыганские
Y
no
digo
que
mi
barca
И
не
говорю,
что
моя
лодка
Sea
la
mejor
del
puerto
Лучшая
в
порту
Canto
como
las
cigarras
Пою,
как
цикады
Sin
pensar
en
el
invierno
Не
думая
о
зиме
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Я
андалусец,
ведь
это
у
меня
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
в
Эль-Росио
по
милости
Божьей
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
для
меня
словно
мать
родная
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
племени
столь
скромного
и
столь
великого
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
превращает
горести
свои
в
лучи
солнца
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Я
андалусец,
ведь
это
у
меня
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
в
Эль-Росио
по
милости
Божьей
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
для
меня
словно
мать
родная
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
племени
столь
скромного
и
столь
великого
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
превращает
горести
свои
в
лучи
солнца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicolas Reyes
Album
Eres Mía
Veröffentlichungsdatum
25-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.