Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mare Manuela - Remasterizado
Моя мать Мануэла - Remastered
Quiero
cantarte
madre
porque
te
adoro
Спеть
тебе
хочу,
мама,
ведь
я
тебя
обожаю
Meciéndote
en
el
aire
como
en
un
trono
Качая
на
руках,
как
на
троне
Si
todo
te
lo
debo
no
es
cosa
extraña
Если
я
всем
тебе
обязан,
нет
ничего
странного
Que
te
diga
te
quiero
con
toda
el
alma
В
том,
что
скажу
тебе
«люблю»
всей
душой
Con
toda
el
alma
Всей
душой
Me
sacaste
adelante
con
tu
trabajo
Ты
подняла
меня
своим
трудом
De
vivir
te
olvidaste
por
mi
llanto
О
себе
забыла
ты
из-за
моего
плача
Yo
no
tuve
magia
desde
la
cuna
У
меня
не
было
с
колыбели
волшебства
Tu
fuiste
madre
mía
lucero
y
luna
Ты
была,
мама
моя,
и
светочем
и
луной
Lucero
y
luna
И
светочем
и
луной
Ea
la
ella,
ea
la
ella
Эа
ла
эля,
эа
ла
эля
No
hay
quien
se
te
compare
Нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Mi
madre
buena,
madre
Manuela
Мать
моя
добрая,
мать
Мануэла
Ea
la
nana,
ea
la
nana
Эа
ла
нана,
эа
ла
нана
Ramitas
de
coral,
rosal
de
naca
Веточки
коралла,
розовый
куст
из
перламутра
Rosal
de
naca
Розовый
куст
из
перламутра
Yo
te
canto
la
nana
madre
Manuela
Я
пою
тебе
колыбельную,
мать
Мануэла
Mi
nana
una
barca
polo
playero
Колыбельная
моя
— это
лодка
у
пляжа
Esta
nana
de
arena
te
sabe
a
beso
Эта
колыбельная
из
песка
на
вкус
как
поцелуй
A
barquitos
de
vela
y
a
marineros
Как
парусные
лодочки
и
как
моряки
Y
a
marineros
И
как
моряки
También
tengo
a
mi
Amparo
mi
compañera
Есть
у
меня
и
Ампаро,
моя
спутница
Que
suerte
ser
el
faro
de
dos
estrellas
Какое
счастье
быть
маяком
для
двух
звёзд
Son
diferentes
cosas
la
luz
y
el
aire
Разные
вещи
— это
свет
и
воздух
Mi
Amparo
es
una
copla,
mi
madre
un
cante
Моя
Ампаро
— это
копла,
а
мать
— песня
Mi
madre
un
cante
А
мать
— песня
Ea
la
ella,
ea
la
ella
Эа
ла
эля,
эа
ла
эля
No
hay
quien
se
te
compare
Нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Mi
madre
buena,
madre
Manuela
Мать
моя
добрая,
мать
Мануэла
Ea
la
nana,
ea
la
nana
Эа
ла
нана,
эа
ла
нана
Ramitas
de
coral,
rosal
de
naca
Веточки
коралла,
розовый
куст
из
перламутра
Rosal
de
naca
Розовый
куст
из
перламутра
Mi
madre
Manuela
Мать
моя
Мануэла
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.