Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Botellas - Version Acustico
Zwischen Flaschen - Akustik-Version
Mi
alma
está
llorando
Meine
Seele
weint
Por
que
no
regresas
Weil
du
nicht
zurückkehrst
Mi
alma
está
de
luto
Meine
Seele
trauert
Y
no
se
me
hace
justo
Und
es
scheint
mir
nicht
gerecht
Que
por
más
que
reze
no
estarás
de
vuelta
Dass,
egal
wie
sehr
ich
bete,
du
nicht
zurück
sein
wirst
Y
aunque
me
vean
sonriendo
Und
auch
wenn
sie
mich
lächeln
sehen
Yo
siempre
pido
al
cielo
Ich
bitte
immer
den
Himmel
Mirar
estos
ojitos
tan
bonitos
Diese
so
hübschen
Äuglein
zu
sehen
Y
decirte
que
te
quiero
Und
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Y
nomás
no
te
da
la
gana
Und
du
willst
einfach
nicht
Y
en
mi
dolor
me
voy
ahogando
Und
in
meinem
Schmerz
ertrinke
ich
Perdida
entre
botellas
Verloren
zwischen
Flaschen
Pidiendo
a
las
estrellas
Die
Sterne
bittend
Mirar
esa
sonrisa
Dieses
Lächeln
zu
sehen
Que
tanto
me
hace
falta
Das
mir
so
sehr
fehlt
No
puedo
despedirme
Ich
kann
mich
nicht
verabschieden
Por
siempre
de
tu
amor
Für
immer
von
deiner
Liebe
Cada
noche
pregunto
Jede
Nacht
frage
ich
Si
fue
un
error
de
dios
Ob
es
ein
Fehler
Gottes
war
Perdida
entre
botellas
Verloren
zwischen
Flaschen
Muy
sola
en
esta
mesa
Ganz
allein
an
diesem
Tisch
Pidiéndome
unos
tragos
Mir
ein
paar
Drinks
bestellend
En
honor
a
la
tristeza
Zu
Ehren
der
Traurigkeit
Fue
una
pesadilla
Es
war
ein
Albtraum
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Por
que
quiero
abrazarte
Weil
ich
dich
umarmen
will
Pa'
nunca
más
soltarte
Um
dich
nie
wieder
loszulassen
Y
no
decir
adiós
Und
nicht
Lebewohl
zu
sagen
No
te
da
la
gana
Willst
du
nicht
Y
en
mi
dolor
Und
in
meinem
Schmerz
Me
voy
ahogando
Ertrinke
ich
Perdida
entre
botellas
Verloren
zwischen
Flaschen
Pidiendo
a
las
estrellas
Die
Sterne
bittend
Mirar
esa
sonrisa
Dieses
Lächeln
zu
sehen
Que
tanto
me
hace
falta
Das
mir
so
sehr
fehlt
No
puedo
despedirme
Ich
kann
mich
nicht
verabschieden
Por
siempre
de
tu
amor
Für
immer
von
deiner
Liebe
Cada
noche
pregunto
Jede
Nacht
frage
ich
Si
fue
un
error
de
dios
Ob
es
ein
Fehler
Gottes
war
Perdida
entre
botellas
Verloren
zwischen
Flaschen
Muy
sola
en
esta
meza
Ganz
allein
an
diesem
Tisch
Pidiéndome
unos
tragos
Mir
ein
paar
Drinks
bestellend
En
honor
a
la
tristeza
Zu
Ehren
der
Traurigkeit
Fue
una
pesadilla
Es
war
ein
Albtraum
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Por
que
quiero
abrazarte
Weil
ich
dich
umarmen
will
Pa'
nunca
más
soltarte
Um
dich
nie
wieder
loszulassen
Y
no
decir
adiós
Und
nicht
Lebewohl
zu
sagen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Navarro, Alfonso Flores Arocha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.