Chitãozinho & Xororó - Evidências - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Evidências - Chitãozinho & XororóÜbersetzung ins Englische




Evidências
Evidences
Quando eu digo que deixei de te amar
When I say I've stopped loving you
É porque eu te amo (quero ouvir mais, vai!)
It's because I love you (I want to hear more, go on!)
Quando eu digo que não quero mais você
When I say I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid to give you my heart
E confessar que eu estou em tuas mãos
And confess that I'm in your hands
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
But I can't imagine what will become of me
Se eu te perder um dia
If I lose you one day
Eu me afasto e me defendo de você
I distance myself and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I surrender
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I pretend, I say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny it
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is that I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And I'm afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's no longer possible
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura de dizer que não te quero
And in this madness of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I keep denying my true feelings
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra quê viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração (só vocês)
If I can't fool my own heart (only you guys)
(Eu sei que te amo)
(I know I love you)
Chega de mentiras
No more lies
De negar o meu desejo
No more denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
(Só quero ouvir você dizer que sim)
(I just want to hear you say yes)
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
(Que ainda você pensa muito em mim)
(That you still think a lot about me)
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me
Eu me afasto e me defendo de você
I distance myself and defend myself from you
Mas depois me entrego (vamo lá!)
But then I surrender (come on!)
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I pretend, I say things that I'm not
(Mas depois eu nego) nego tudo
(But then I deny) I deny everything
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is that I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And I'm afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's no longer possible
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura (de dizer que não te quero)
And in this madness (of saying I don't want you)
(Vou negando as aparências)
(I keep denying my true feelings)
(Disfarçando as evidências)
(Disguising the evidence)
(Mas pra quê viver fingindo)
(But why live pretending)
(Se eu não posso enganar meu coração)
(If I can't fool my own heart)
Eu sei que te amo
I know I love you
Chega de mentiras
No more lies
De negar o meu desejo
No more denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
(Só quero ouvir você dizer que sim)
(I just want to hear you say yes)
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
(Que ainda você pensa muito em mim)
(That you still think a lot about me)
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
(Que ainda você quer viver...)
(That you still want to live...)
Pra mim
For me





Autoren: Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.