Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moreninha Linda
Прекрасная Смугляночка
Outra
vez,
como
dizia
o
Tinoco
Опять
же,
как
говаривал
Тино́ко
Meu
coração
tá
pisado
Моё
сердце
растоптано,
Como
a
flor
que
murcha
e
cai
Как
цветок,
что
вянет
и
падает,
Pisado
pelo
desprezo
Растоптано
безразличием,
Do
amor
quando
desfaz
Любовью,
что
себя
отрицает,
Deixando
a
triste
lembrança
Оставляя
лишь
горькую
память,
Adeus
para
nunca
mais
Прощай,
и
навсегда.
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Прекрасная
смугляночка,
любимая
моя,
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Грустно
тосковать
вдали
от
тебя,
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Прекрасная
смугляночка,
любимая
моя,
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Грустно
тосковать
вдали
от
тебя.
O
amor
nasce
sozinho
Любовь
рождается
сама,
Não
é
preciso
plantar
Не
нужно
её
сажать,
A
paixão
nasce
no
peito
Страсть
вспыхивает
в
груди,
Farsidade
no
olhar
Обман
таится
в
глазах,
Você
nasceu
para
outro
Ты
рождена
для
другого,
Eu
nasci
para
te
amar
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя.
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Прекрасная
смугляночка,
любимая
моя,
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Грустно
тосковать
вдали
от
тебя,
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Прекрасная
смугляночка,
любимая
моя,
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Грустно
тосковать
вдали
от
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sylvio Pereira De Araujo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.