Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caboclo de Fato
Настоящий сельский житель
Com
muito
prazer
С
большим
удовольствием
Falo
das
belezas
Я
расскажу
о
красотах
Do
meu
sertão
Моего
родного
края,
Verde
e
amarelo
Зеленого
и
желтого.
Na
minha
terra
В
моей
земле
A
mãe
natureza
Мать-природа
Fez
o
belo
ainda
mais
belo
Сделала
прекрасное
еще
прекраснее.
Dá
gosto
de
ver
Приятно
видеть,
A
cascata
tombar
no
grotão
Как
водопад
обрушивается
в
ущелье,
Ver
na
manhã
Видеть
на
рассвете,
Raiada
nascer
Как
рождается
O
Sol
dourado
Золотое
солнце
Lá
no
espigão
Там,
на
вершине
холма.
Poder
sentir
na
brisa
matinal
Чувствовать
в
утреннем
бризе
O
perfume
da
flor
do
alecrim
Аромат
цветка
розмарина,
Ver
no
orvalho
Видеть
в
росе
Gotas
de
cristal
Капли
хрусталя,
Brilhando
nas
folhas
Сверкающие
на
листьях
Verdes
do
capim
Зеленой
травы.
É
bonito
ouvir
o
berrante
Приятно
слышать,
как
гудит
рожок,
Repicar
chamando
a
boiada
Созывая
стадо,
E
o
carro
de
boi
já
distante
И
повозку
с
волами,
уже
вдали,
Cantar
na
estrada
Поющей
на
дороге.
A
seriema
garbosa
cantando
Гордая
сериема
поет,
Anunciar
o
fim
de
mais
um
dia
Возвещая
конец
еще
одного
дня,
E
o
gado
leiteiro
pastando
é
motivo
pra
fazer
poesia
И
пасущийся
молочный
скот
— повод
для
поэзии.
É
lindo
ver
a
Lua
prateada
a
natureza
quando
adormecida
Прекрасно
видеть
серебряную
луну,
когда
природа
засыпает,
E
o
caboclo
na
viola
ponteando
И
сельского
жителя,
перебирающего
струны
гитары,
Feliz
cantando
Счастливо
поющего
Pra
mulher
querida
Для
любимой
женщины.
É
bonito
ouvir
a
firmeza
Приятно
слышать
твердость
Cantando
na
galhada
Поющего
на
ветке.
Dá
gostou
ouvir
Приятно
слышать
Na
calma
natureza
В
тишине
природы,
Bater
na
estrada
Хлопает
на
дороге.
Me
orgulho
por
ter
nascido
Я
горжусь
тем,
что
родился
Neste
lindo
В
этом
прекрасном
Pedaço
de
terra
Клочке
земли.
É
abençoado
Благословенна
Este
chão
querido
Эта
дорогая
земля.
No
meu
sertão
В
моем
родном
краю
É
sempre
primavera
Всегда
весна.
Gosto
do
cheiro
Мне
нравится
запах
Das
flores
do
mato
Диких
цветов.
Sempre
gostei
Мне
всегда
нравилась
Da
vida
de
um
roceiro
Жизнь
крестьянина.
Sou
caboclo
Я
сельский
житель,
Caboclo
de
fato
Настоящий
сельский
житель.
Nasci
no
sertão
Я
родился
в
сельской
местности,
Sou
bem
brasileiro
Я
настоящий
бразилец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.