Chitãozinho feat. Xororó - Encontro Casual (Entra En Mi Vida) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Encontro Casual (Entra En Mi Vida)
Случайная встреча (Войди в мою жизнь)
Boa noite
Добрый вечер,
Um sorriso, um encontro casual
Улыбка, случайная встреча.
Depois de cinco minutos
Спустя пять минут
era alguém especial
Ты уже стала кем-то особенным.
De repente
Внезапно
Aqui dentro algo me incendiou
Что-то внутри меня воспламенилось.
E meus olhos
И мои глаза
Me entregavam, refletiam meu amor
Выдавали меня, отражали мою любовь.
Nesses dias
В эти дни
Ao teu lado aprendi o que é viver
Рядом с тобой я узнал, что такое жить.
Eu sonhava acordado
Я мечтал наяву,
E meu sonho era você
И моей мечтой была ты.
Sinto algo
Я чувствую что-то
Tão profundo que não tem explicação
Настолько глубокое, что не могу объяснить.
Não razão nem lógica em meu coração
Нет ни причины, ни логики в моем сердце.
Em minha vida
В моей жизни
Eu te preciso
Ты мне нужна.
Traz teu abraço, teu olhar, o teu sorriso
Подари мне свои объятия, свой взгляд, свою улыбку.
Em minha vida
В моей жизни
Te quero tanto
Я так сильно тебя хочу.
Vem pros meus braços, vem ouvir
Иди в мои объятия, послушай,
Meu coração a repetir
Как мое сердце повторяет:
Te amo
Я люблю тебя.
Boa noite
Добрый вечер.
Tudo certo, eu preciso te falar
Все в порядке, мне нужно тебе сказать,
Depois desse tempo juntos
После всего этого времени вместе
Não pra voltar atrás
Нет пути назад.
Você veio
Ты пришла,
Me tocou e se tornou minha ilusão
Коснулась меня и стала моей мечтой.
E agora é dona do meu coração
И теперь ты хозяйка моего сердца.
Em minha vida
В моей жизни
Eu te preciso
Ты мне нужна.
Traz teu abraço, teu olhar, o teu sorriso
Подари мне свои объятия, свой взгляд, свою улыбку.
Em minha vida
В моей жизни
Te quero tanto
Я так сильно тебя хочу.
Vem pros meus braços, vem ouvir
Иди в мои объятия, послушай,
Meu coração a repetir
Как мое сердце повторяет:
Te amo
Я люблю тебя.
Em minha vida
В моей жизни
um lugar
Есть место.
Abro os meus braços
Я раскрываю свои объятия
E te peço pra entrar...
И прошу тебя войти...
Em minha vida
В моей жизни
Eu te preciso
Ты мне нужна.
Traz teu abraço, teu olhar, o teu sorriso (Teu olhar, teu sorriso)
Подари мне свои объятия, свой взгляд, свою улыбку (Твой взгляд, твоя улыбка).
Em minha vida
В моей жизни
Te quero tanto (Te quero tanto)
Я так сильно тебя хочу так сильно тебя хочу).
Vem pros meus braços, vem ouvir
Иди в мои объятия, послушай,
Meu coração a repetir
Как мое сердце повторяет:
Te amo
Я люблю тебя.
Vem pros meus braços, vem ouvir
Иди в мои объятия, послушай,
Meu coração a repetir
Как мое сердце повторяет:
Te amo
Я люблю тебя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.