Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falando Às Paredes - Ao Vivo
Talking to the Walls - Live
Eu
agora
estou
falando
às
paredes
Now
I'm
talking
to
the
walls
Já
não
tenho
mais
você
pra
conversar
I
no
longer
have
you
to
talk
to
Na
varanda
está
vazia
aquela
rede
The
porch
is
empty,
that
hammock
Onde
às
vezes
eu
deitava
pra
te
amar
Where
sometimes
I
would
lie
down
to
love
you
Você
foi
o
amanhecer
mais
colorido
You
were
the
most
colorful
dawn
Sem
sentido
se
tornou
entardecer
Meaningless
has
become
dusk
O
vazio
da
saudade
foi
tirando
The
void
of
longing
has
stripped
A
vontade
que
eu
tinha
de
viver
The
desire
I
had
to
live
Só
Deus
sabe
tudo
o
que
eu
estou
sentindo
Only
God
knows
everything
I'm
feeling
A
tristeza
dói
no
peito
sem
parar
Sadness
hurts
in
my
chest,
relentlessly
Quantas
noites
mal
dormidas
já
passei
How
many
sleepless
nights
have
I
spent
Na
esperança
de
ouvir
você
chegar
In
the
hope
of
hearing
you
arrive
Foram
tantas
cartas
que
eu
perdi
a
conta
So
many
letters
I've
lost
count
E
nos
muros,
quantas
frases
escrevi
And
on
the
walls,
how
many
phrases
I've
written
Na
esperança
que
você
leia
só
uma
In
the
hope
that
you
would
read
just
one
E
me
faça
esquecer
que
te
perdi
And
make
me
forget
that
I
lost
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: virginia keer, xororo
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.