Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora
Наша Госпожа
Cubra-me
com
seu
manto
de
amor
Укрой
меня
своим
плащом
любви,
Guarda-me
na
paz
desse
olhar
Сохрани
меня
в
мире
этого
взгляда,
Cura-me
as
feridas
e
a
dor
Исцели
мои
раны
и
боль,
Me
faz
suportar
Помоги
мне
выдержать.
E
as
pedras
do
meu
caminho
И
камни
на
моем
пути
Meus
pés
suportem
pisar
Пусть
мои
ноги
смогут
вынести,
Mesmo
ferido
de
espinhos
Даже
раненный
шипами,
Me
ajude
a
passar
Помоги
мне
пройти.
Se
ficaram
mágoas
em
mim
Если
во
мне
осталась
обида,
Mãe,
tira
do
meu
coração
Матерь,
забери
ее
из
моего
сердца,
E
àqueles
que
eu
fiz
sofrer
И
тем,
кого
я
заставил
страдать,
Peço
perdão
Прошу
прощения.
Se
eu
curvar
meu
corpo
na
dor
Если
я
согнусь
от
боли,
Me
alivia
o
peso
da
cruz
Облегчи
мне
тяжесть
креста,
Interceda
por
mim,
minha
mãe
Заступись
за
меня,
Матерь
моя,
Junto
a
Jesus
Перед
Иисусом.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе,
Do
meu
caminho,
cuida
de
mim
О
моем
пути,
заботься
обо
мне.
Sempre
que
o
meu
pranto
rolar
Всякий
раз,
когда
мои
слезы
текут,
Ponha
sobre
mim
suas
mãos
Положи
на
меня
свои
руки,
Aumenta
minha
fé
e
acalma
Укрепи
мою
веру
и
успокой
O
meu
coração
Мое
сердце.
Grande
é
a
procissão
a
pedir
Велика
процессия,
просящая
A
misericórdia,
o
perdão
Милосердия,
прощения,
A
cura
do
corpo
e
pra
alma
Исцеления
тела
и
души,
Pobres
pecadores,
ó
mãe
Бедные
грешники,
о
Матерь,
Tão
necessitados
de
vós
Так
нуждающиеся
в
тебе,
Santa
Mãe
de
Deus,
tem
piedade
Святая
Матерь
Божья,
помилуй
De
joelhos
aos
vossos
pés
На
коленях
у
твоих
ног
Estendei
a
nós
vossas
mãos
Простираем
к
тебе
наши
руки,
Rogai
por
todos
nós,
vossos
filhos
Молись
за
всех
нас,
твоих
детей,
Meus
irmãos
Моих
братьев.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богородица,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Заботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе,
Do
meu
caminho,
cuida
de
mim
О
моем
пути,
заботься
обо
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.