Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Mais Você Quer de Mim
Что тебе еще от меня нужно?
E
lá
vem
novamente
você
И
вот
опять
ты
появляешься
Com
seu
jeito
querendo
Со
своим
обычным
видом,
Em
meus
braços
ficar
Желая
оказаться
в
моих
объятиях,
Pra
depois
me
trair
Чтобы
потом
предать
меня,
Me
ensinar
a
sofrer
Научить
меня
страдать
E
então
me
deixar
И
потом
бросить.
E
lá
vem
novamente
você
И
вот
опять
ты
появляешься
Com
as
mesmas
mentiras
С
той
же
ложью,
Pra
me
induzir
a
te
levar
pra
cama
Чтобы
заставить
меня
взять
тебя
в
постель,
Pra
fingir
que
me
ama
mas
não
vou
cair
Чтобы
притвориться,
что
любишь
меня,
но
я
не
попадусь.
Sei
que
você
é
a
mesma
Я
знаю,
ты
всё
та
же,
Ninguém
pode
de
um
dia
pra
outro
mudar
Никто
не
может
измениться
с
одного
дня
на
другой.
Você
não
ignora
que
fez
minha
vida
um
inferno
ficar
Ты
не
можешь
не
знать,
что
ты
превратила
мою
жизнь
в
ад.
Você
pôs
as
pedras
no
chão,
pra
que
eu
tropeçasse
Ты
разбросала
камни
на
моем
пути,
чтобы
я
споткнулся
E
um
dia
caisse,
usou
de
todas
maneiras
И
однажды
упал.
Ты
использовала
все
способы,
Fez
de
tudo
na
vida
pra
que
eu
nunca
subisse
Сделала
всё,
чтобы
я
никогда
не
поднялся.
E
o
que
mais
você
quer
de
mim?
И
что
тебе
еще
от
меня
нужно?
Se
mais
nada
lhe
posso
dar
Если
я
больше
ничего
не
могу
тебе
дать,
Se
me
resta
somente
a
vida
Если
у
меня
осталась
только
жизнь,
E
você
quer
roubar
А
ты
хочешь
её
украсть.
Não
me
basta
saber
que
eu
Мне
мало
знать,
что
я
Em
suas
mãos
já
sofri
demais
В
твоих
руках
слишком
много
страдал.
E
até
hoje
não
posso
ter
И
до
сих
пор
не
могу
обрести
Um
momento
de
paz
Ни
минуты
покоя.
E
lá
vem
novamente
você
И
вот
опять
ты
появляешься
Com
as
mesmas
mentiras
С
той
же
ложью,
Pra
me
induzir
a
te
levar
pra
cama
Чтобы
заставить
меня
взять
тебя
в
постель,
Pra
fingir
que
me
ama
mas
não
vou
cair
Чтобы
притвориться,
что
любишь
меня,
но
я
не
попадусь.
Sei
que
você
é
a
mesma
Я
знаю,
ты
всё
та
же,
Ninguém
pode
de
um
dia
pra
outro
mudar
Никто
не
может
измениться
с
одного
дня
на
другой.
Você
não
ignora
que
fez
minha
vida
um
inferno
ficar
Ты
не
можешь
не
знать,
что
ты
превратила
мою
жизнь
в
ад.
Você
pôs
as
pedras
no
chão,
pra
que
eu
tropeçasse
Ты
разбросала
камни
на
моем
пути,
чтобы
я
споткнулся
E
um
dia
caisse,
usou
de
todas
maneiras
И
однажды
упал.
Ты
использовала
все
способы,
Fez
de
tudo
na
vida
pra
que
eu
nunca
subisse
Сделала
всё,
чтобы
я
никогда
не
поднялся.
E
o
que
mais
você
quer
de
mim?
И
что
тебе
еще
от
меня
нужно?
Se
mais
nada
lhe
posso
dar
Если
я
больше
ничего
не
могу
тебе
дать,
Se
me
resta
somente
a
vida
Если
у
меня
осталась
только
жизнь,
E
você
quer
roubar
А
ты
хочешь
её
украсть.
Não
me
basta
saber
que
eu
Мне
мало
знать,
что
я
Em
suas
mãos
já
sofri
demais
В
твоих
руках
слишком
много
страдал.
E
até
hoje
não
posso
ter
И
до
сих
пор
не
могу
обрести
Um
momento
de
paz
Ни
минуты
покоя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.