Chitãozinho feat. Xororó - Obras da Poeta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Obras da Poeta - Chitãozinho feat. XororóÜbersetzung ins Russische




Obras da Poeta
Произведения Поэта
Os passarinhos enfeitam os jardins e as florestas
Птички украшают сады и леса,
São iguais às melodias, vivem n'alma dos poetas
Словно мелодии, живут в душе поэта.
Qualquer tipo de canção, sertaneja ou popular
Любая песня, будь то сельская или городская,
Serve de inspiração, como tema pra rimar
Служит вдохновением, темой для рифмы.
O construtor da floresta, faz seu prédio na painera
Строитель леса возводит свое здание на дереве,
E o maestro sabiá, faz seu show na laranjeira
А маэстро дрозд устраивает свое шоу на апельсиновом.
Na copada de um pinheiro, canta alegre o bem-te-vi
На верхушке сосны радостно поет бен-те-ви,
À tarde na capoeira, canta triste a juriti
А вечером в зарослях грустно плачет юрити.
Quando ouço um disparo, de espingarda tenho
Когда я слышу выстрел, мне жаль,
Por saber que na palhada, está morrendo um xororó
Ведь я знаю, что в траве умирает хорроро.
Quando o gavião malvado, vem chegando de mansinho
Когда злой ястреб подкрадывается тихонько,
Atacando sem piedade, deixa viúvo o canarinho
Нападая безжалостно, он оставляет вдовцом канарейку.
No pomar as lindas asas, nas mais variadas cores
В саду прекрасные крылья самых разных цветов
Num constante vaivém, dos pequenos beija-flores
В постоянном движении маленьких колибри.
No moinho o tico-tico, enche o papo de fubá
На мельнице тико-тико набивает зоб кукурузной мукой,
E a pombinha mensageira, foi pra nunca mais voltar
А голубка-вестница улетела, чтобы никогда не вернуться.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.