Chitãozinho & Xororó - Romance de Filme - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Romance de Filme - Chitãozinho feat. XororóÜbersetzung ins Russische




Romance de Filme
Роман как в кино
A mulher que eu amo
Женщина, которую я люблю
Tem a cor do pecado
Цвета греха,
Um sorriso no olhar
Улыбка в глазах,
O corpo delicado
Тело нежное,
Ainda guarda no peito
Всё ещё хранит в груди
Um amor que é meu
Любовь, которая принадлежит только мне.
pra existir alguém assim?
Может ли кто-то быть таким же
Feliz como eu?
Счастливым, как я?
Ela é minha vida
Она моя жизнь,
Meu sol
Моё солнце,
O meu ar
Мой воздух.
Tem os braços abertos
Её объятия открыты,
Sempre a me esperar
Она всегда ждёт меня.
Onde eu sei que encontro abrigo
Там я нахожу убежище,
E o meu cansaço descansa
И моя усталость уходит,
Se desvia o olhar
Если ты отводишь взгляд,
O motivo é ciúme
Причина ревность.
Isso que o gosto
Это то, что придаёт вкус
A esse amor que nos une
Любви, которая нас объединяет.
Do seu lado eu me sinto
Рядом с тобой я чувствую себя
Esse homem
Мужчиной,
E às vezes criança
А иногда ребёнком.
Esse homem que eu amo
Этот мужчина, которого я люблю,
Coração de menino
С сердцем мальчика,
Que me faz tão mulher
Делает меня такой женственной,
Dona do meu destino
Хозяйкой моей судьбы.
É o meu chão
Ты моя земля,
Meu farol
Мой маяк,
Sabe me dar prazer
Ты умеешь дарить мне удовольствие.
A esse homem me faz
Этот мужчина делает меня
O que eu sempre quis ser
Тем, кем я всегда хотела быть.
Quando ele me beija
Когда он целует меня,
O desejo é voraz
Желание ненасытно.
Quantas vezes não importa
Сколько бы раз ни было,
Ele sempre quer mais
Он всегда хочет больше.
Eu me rendo e me entrego
Я сдаюсь и отдаюсь,
Feito mera aprendiz
Как послушная ученица.
Ah ele é tudo que eu sempre quis
Ах, он всё, чего я всегда хотела.
Cada dia um buquê de uma cor diferente
Каждый день букет цветов разного цвета.
Esse amor não é meu
Эта любовь не моя,
Não é dele
Не его,
É da gente
Она наша.
Nossa história
Наша история,
Romance de filme é assim
Роман как в кино вот так
Que a gente sente
Мы чувствуем.
Não pra esconder
Невозможно скрыть,
É tão claro em meu olhar
Это так ясно в моих глазах,
O que eu sinto por você
То, что я чувствую к тебе.
Essa loucura de te amar
Это безумие любить тебя.
Se dez vidas eu tivesse
Если бы у меня было десять жизней,
Meu amor eu passaria te esperando
Любимый, я бы провела их, ожидая тебя,
Te amando, te amando
Любя тебя, любя тебя.
Eu sei dizer
Я могу только сказать,
Te conhecendo
Узнавая тебя,
Eu conheci
Я узнала
Os segredos da paixão
Секреты страсти,
Aprendi a ser feliz
Научилась быть счастливой.
Se uma palavra nos ofende
Если слово нас обижает,
É por engano
То это случайно,
E de repente a gente olha um pro outro e diz
И вдруг мы смотрим друг на друга и говорим:
Te amo
«Люблю тебя».
Cada dia um buquê de uma cor diferente
Каждый день букет цветов разного цвета.
Esse amor não é meu
Эта любовь не моя,
Não é seu
Не твоя,
É da gente
Она наша.
Nossa história
Наша история,
Romance de filme é assim
Роман как в кино вот так
Que a gente sente
Мы чувствуем.
Não pra esconder
Невозможно скрыть,
É tão claro em meu olhar
Это так ясно в моих глазах,
O que sinto por você
То, что я чувствую к тебе.
Essa loucura de te amar
Это безумие любить тебя.
Se dez vidas eu tivesse
Если бы у меня было десять жизней,
Meu amor eu passaria te esperando
Любимый, я бы провела их, ожидая тебя,
Te amando, te amando
Любя тебя, любя тебя.
Eu sei dizer
Я могу только сказать,
Te conhecendo
Узнавая тебя,
Eu conheci
Я узнала
Os segredos da paixão
Секреты страсти,
Aprendi a ser feliz
Научилась быть счастливой.
Se uma palavra nos ofende
Если слово нас обижает,
É por engano
То это случайно,
E de repente a gente olha um pro outro e diz
И вдруг мы смотрим друг на друга и говорим:
Te amo
«Люблю тебя».
Te amo
«Люблю тебя».
A gente diz
Мы говорим:
Te amo
«Люблю тебя».
A gente diz
Мы говорим:
Te amo
«Люблю тебя».





Autoren: Cézar Augusto, Cláudio Noan, Durval De Lima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.