Chitãozinho feat. Xororó - Um, Dois, Três (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Um, Dois, Três (Ao Vivo)
Раз, два, три (концертная запись)
Um, dois, três! Um, dois, três!
Раз, два, три! Раз, два, три!
Um, dois, três! Um, dois, três!
Раз, два, три! Раз, два, три!
(Um) Descobri que um é muito pouco
(Раз) Понял, что одного слишком мало
(Dois) Quando a gente se junta é lindo
(Два) Когда мы вместе, это прекрасно
(Três) Quem divide por três é louco
(Три) Делить на троих безумие
Você está destruindo os sonhos, meus
Ты разрушаешь мои мечты
(Um) Eu não quero viver sozinho
(Раз) Я не хочу жить один
(Dois) Corações cheios de carinho
(Два) Сердца, полные любви
(Três) Tem alguém mais no seu caminho
(Три) На твоем пути есть кто-то еще
Se alguém sobrou nessa conta, fui eu
Если кто-то лишний в этом уравнении, то это я
Eu não quero explicação
Я не хочу объяснений
Meu amor não razão
Для моей любви нет причин
Não se deixa um sentimento pra depois
Чувства нельзя откладывать на потом
falando de coração
Я говорю от всего сердца
Tome logo uma decisão
Прими же решение
Nossa história tem que ser de nós dois
Наша история должна быть только нашей, вдвоем
O amor é assim
Любовь такая
como um laço)
(Она как узел)
Mas vive se encontrando
Но всегда находит друг друга
(Em um abraço)
объятиях)
Pra que buscar os sonhos mais distantes?
Зачем искать далекие мечты?
Se eu estou aqui de coração
Если я здесь, от всего сердца
O amor é assim
Любовь такая
como um laço)
(Она как узел)
Mas vive se encontrando
Но всегда находит друг друга
(Em um abraço)
объятиях)
Não lugar pra três no mesmo espaço
Нет места для троих в одном пространстве
Você é meu amor, minha paixão
Ты моя любовь, моя страсть
(Um) Eu não quero viver sozinho
(Раз) Я не хочу жить один
(Dois) Corações cheios de carinho
(Два) Сердца, полные любви
(Três) Tem alguém mais no seu caminho
(Три) На твоем пути есть кто-то еще
Se alguém sobrou nessa conta, fui eu
Если кто-то лишний в этом уравнении, то это я
Eu não quero explicação
Я не хочу объяснений
Meu amor não razão
Для моей любви нет причин
Não se deixa um sentimento pra depois
Чувства нельзя откладывать на потом
falando de coração
Я говорю от всего сердца
Tome logo uma decisão
Прими же решение
Nossa história tem que ser, de nós dois
Наша история должна быть только нашей, вдвоем
O amor é assim
Любовь такая
como um laço)
(Она как узел)
Mas vive se encontrando
Но всегда находит друг друга
(Em um abraço)
объятиях)
Pra que buscar os sonhos mais distantes?
Зачем искать далекие мечты?
Se eu estou aqui de coração
Если я здесь, от всего сердца
O amor é assim
Любовь такая
como um laço)
(Она как узел)
Mas vive se encontrando
Но всегда находит друг друга
(Em um abraço)
объятиях)
Não lugar pra três no mesmo espaço
Нет места для троих в одном пространстве
Você é meu amor, minha paixão
Ты моя любовь, моя страсть
(Um) O amor é assim
(Раз) Любовь такая
(Dois) O amor é assim
(Два) Любовь такая






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.