Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHO IS EMILY?
WER IST EMILY?
I
don't
ask
for
much
Ich
verlange
nicht
viel
Maybe
just
a
text
back
Vielleicht
nur
eine
Antwort
per
SMS
Leavin'
me
on
read
Du
lässt
mich
einfach
auf
"gelesen"
Why
you
always
do
that?
Warum
machst
du
das
immer?
Her
name
is
on
your
phone
Ihr
Name
steht
auf
deinem
Handy
It's
like
one
in
the
morning
Es
ist
ungefähr
ein
Uhr
morgens
Lights
out
and
we're
close
Lichter
aus
und
wir
sind
uns
nah
But
now
my
mind
is
racin'
Aber
jetzt
rasen
meine
Gedanken
Who
is
Emily?
Who
is
Emily?
Wer
ist
Emily?
Wer
ist
Emily?
Do
you
like
her
more
than
me?
Magst
du
sie
mehr
als
mich?
Who
is
Emily?
Who
is
Emily?
Wer
ist
Emily?
Wer
ist
Emily?
Do
you
like
her
more
than
me?
Magst
du
sie
mehr
als
mich?
Does
she
got
those
eyes?
Hat
sie
diese
Augen?
Smile
that
makes
you
want
her?
Ein
Lächeln,
das
dich
dazu
bringt,
sie
zu
wollen?
Do
you
lie
awake,
like
me,
and
think
about
her?
Liegst
du
wach,
so
wie
ich,
und
denkst
an
sie?
Does
she
wear
the
same
shirt
I
do?
Trägt
sie
das
gleiche
Shirt
wie
ich?
Do
you
let
her
try
the
ring
I
gave
you?
Lässt
du
sie
den
Ring
anprobieren,
den
ich
dir
geschenkt
habe?
I
know
you're
lyin',
that's
the
damn
truth
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
das
ist
die
verdammte
Wahrheit
You're
talking
in
your
sleep
Du
redest
im
Schlaf
That
doesn't
sound
like
Chloe
Das
klingt
nicht
nach
Chloe
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Just
another
heartbeat
Nur
ein
weiterer
Herzschlag
sein
(Who
is
Emily?)
Who
is
Emily?
(Who
is
Emily?)
Who
is
Emily?
(Wer
ist
Emily?)
Wer
ist
Emily?
(Wer
ist
Emily?)
Wer
ist
Emily?
(Do
you
like
her
more
than
me?)
Mmm
(Magst
du
sie
mehr
als
mich?)
Mmm
(Who
is
Emily?)
Who
is
Emily?
(Who
is
Emily?)
Who
is
Emily?
(Wer
ist
Emily?)
Wer
ist
Emily?
(Wer
ist
Emily?)
Wer
ist
Emily?
(Do
you
like
her
more
than
me?)
Do
you
like
her
more
than
me?
(Magst
du
sie
mehr
als
mich?)
Magst
du
sie
mehr
als
mich?
It's
just
a
little
bit
sus
Es
ist
einfach
ein
bisschen
verdächtig
You've
broken
all
of
my
trust
Du
hast
all
mein
Vertrauen
gebrochen
And
you
know
it,
ooh
Und
du
weißt
es,
ooh
Now
I've
got
you
down
on
your
knees
Jetzt
habe
ich
dich
auf
deinen
Knien
I
love
how
you're
beggin'
for
me
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
anflehst
And
you
know
it,
ooh
Und
du
weißt
es,
ooh
Who
is
Emily?
Wer
ist
Emily?
Who
is
Emily?
Wer
ist
Emily?
Who
is
Emily?
Wer
ist
Emily?
Do
you
like
her
more
than
me?
Magst
du
sie
mehr
als
mich?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tia Scola, Frans Chaim Mernick, Chloe Lilac
Album
DOUCHEBAG
Veröffentlichungsdatum
28-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.