Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plena del Querer (Rmx)
La Plena del Querer (Rmx)
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que
no
te
sientas
sola
Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой
Con
mucho
sabor,
llegó
la
frena
de
los
nietos
С
большим
вкусом,
прибыла
плена
от
внуков
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Es
que
quererse
tanto
es
vivir
todo
a
plenitud
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
жить
всем
полнотой
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Para
que
no
sientas
soledad,
mi
vida
Чтобы
ты
не
чувствовала
одиночества,
моя
жизнь
De
ahora
en
adelante
te
haré
compañía
Отныне
я
буду
тебе
составлять
компанию
Para
que
puedas
este
amor
profundizar
Чтобы
ты
могла
эту
любовь
углубить
Voy
a
darle
luz
a
nuestra
sensibilidad
Я
дам
свет
нашей
чувствительности
Entre
los
dos
somos
hermosos,
no
hay
líneas
paralelas
Между
нами
мы
прекрасны,
нет
параллельных
линий
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Es
que
quererse
tanto
es
vivir
todo
a
plenitud
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
жить
всем
полнотой
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Me
bastas
tú
para
ver
la
realidad
Мне
достаточно
тебя,
чтобы
видеть
реальность
Nuestro
cariño
está
más
allá
Наша
нежность
находится
дальше
этого
Qué
bien
se
siente
lo
que
es
confiar
en
ti
Как
хорошо
чувствуется
то,
что
значит
доверять
тебе
¿Y
qué
más
puedo
pedir?
И
чего
ещё
я
могу
просить?
Si
todo
está
en
el
quererse
tanto
Если
всё
заключается
в
том,
чтобы
так
сильно
любить
друг
друга
Hay
que
quererse
tanto
(Para
que
no
te
sientas
sola)
Нужно
так
сильно
любить
друг
друга
(Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой)
Tanto,
bueno
es
quererse
tanto
(Para
que
no
te
sientas
triste)
Так
сильно,
хорошо
так
сильно
любить
друг
друга
(Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
грустной)
Tanto,
hay
que
quererse
tanto
(Para
que
tú
me
sientas
dentro)
Так
сильно,
нужно
так
сильно
любить
друг
друга
(Чтобы
ты
чувствовала
меня
внутри)
Tanto,
bueno
es
quererse
tanto
Так
сильно,
хорошо
так
сильно
любить
друг
друга
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Es
que
quererse
tanto
es
vivir
todo
a
plenitud
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
жить
всем
полнотой
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que,
para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего,
для
чего
Para
que
no
te
sientas
sola
Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой
Con
mucho
sabor,
llegó
la
frena
de
los
nietos
С
большим
вкусом,
прибыла
плена
от
внуков
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Es
que
quererse
tanto
es
vivir
todo
a
plenitud
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
жить
всем
полнотой
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Para
que
no
sientas
soledad,
mi
vida
Чтобы
ты
не
чувствовала
одиночества,
моя
жизнь
De
ahora
en
adelante
te
haré
compañía
Отныне
я
буду
тебе
составлять
компанию
Para
que
puedas
este
amor
profundizar
Чтобы
ты
могла
эту
любовь
углубить
Voy
a
darle
luz
a
nuestra
sensibilidad
Я
дам
свет
нашей
чувствительности
Entre
los
dos
somos
hermosos,
no
hay
líneas
paralelas
Между
нами
мы
прекрасны,
нет
параллельных
линий
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Es
que
quererse
tanto
es
vivir
todo
a
plenitud
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
жить
всем
полнотой
Es
que
quererse
tanto
sabe
bueno
porque
estás
tú
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга
— это
хорошо,
потому
что
есть
ты
Tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Так
сильно,
я
наполню
твою
душу
светом
Para
que
no
sientas
soledad,
mi
vida
Чтобы
ты
не
чувствовала
одиночества,
моя
жизнь
Te
haré
compañía
Я
буду
тебе
составлять
компанию
Es
que
quererse
tanto,
te
llenaré
el
alma
de
luz
Ведь
так
сильно
любить
друг
друга,
я
наполню
твою
душу
светом
Bueno
es
quererse
tanto
Хорошо
так
сильно
любить
друг
друга
Por
eso
es
que
yo
te
amo
Вот
почему
я
тебя
люблю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donato, Estefano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.