Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Step (Step by Step Remix)
A New Step (Step by Step Remix)
みすみす逃すわけないチャンス拾って
I
won't
miss
a
single
chance,
I'll
grab
it
向いてないようなダンス踊って
I'll
dance
even
if
I'm
not
good
at
it
Cover
歌えばすぐにやばい
If
I
cover
a
song,
it
quickly
becomes
amazing
スピードでオリジナルよ
At
the
speed
of
an
original,
yeah
俺がマリオならすぐるがルイージ
If
I'm
Mario,
Suguru's
Luigi
Joshua
がクッパでせいながデイジー
Joshua's
Bowser,
and
Seina's
Daisy
みんなのプリンセスピーチ
You're
everyone's
Princess
Peach
俺のお手製スピーチ
Listen
to
my
homemade
speech
手紙書くよりこっちの方が楽
This
is
easier
than
writing
a
letter
ポストカードとか書ける物がなく
I
don't
have
anything
to
write
a
postcard
on
あったところで俺そういうの無理だし
Even
if
I
did,
I
couldn't
do
that
kind
of
thing
何度かいたって最初に振り出し
No
matter
how
many
times
I
try,
I'm
back
to
square
one
横着したラップで済まさして
Let
me
get
away
with
this
lazy
rap
いい感じのをとりあえず目指して
I'm
aiming
for
something
good,
for
now
エモいことは言えないし
I
can't
say
anything
emo
あとエモいことも言えんけど
And
I
can't
say
anything
emo,
but...
Step
by
step
で
Step
by
step
Day
by
day,
goodbye
なんて
Day
by
day,
goodbye
is
something
言えない
you
and
I
I
can't
say,
you
and
I
もうどこいたって関係ない
It
doesn't
matter
where
you
are
anymore
言い出したら際限ない
Once
I
start,
I
can't
stop
寂しくなっても
Even
if
I
get
lonely
笑って待ってよう
I'll
wait
for
you
with
a
smile
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Motoi Matsuoka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.