Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The first Nowell
Первый рождественский гимн
The
first
Noel,
the
angel
did
say
Первый
рождественский
гимн,
ангел
воспел,
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Некоторым
бедным
пастухам
в
полях,
где
те
лежали,
In
fields
where
they
lay
keeping
their
sheep
В
полях,
где
они
лежали,
сторожа
своих
овец,
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
такую
глубокую.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
They
looked
up
and
saw
a
star
Они
посмотрели
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
in
the
East
beyond
them
far
Сияющую
на
Востоке,
далеко
за
ними,
And
to
the
Earth,
it
gave
great
light
И
на
Землю
она
давала
великий
свет,
And
so
it
continued
both
day
and
night
И
так
продолжалось
и
днем,
и
ночью.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
And
by
the
light
of
that
same
star
И
по
свету
той
же
самой
звезды
Three
wise
men
came
from
country
far
Три
мудреца
пришли
из
далекой
страны,
To
seek
for
a
King
was
their
intent
Искать
Царя
было
их
намерением,
And
to
follow
the
star
wherever
it
went
И
следовать
за
звездой,
куда
бы
она
ни
шла.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
This
star
drew
nigh
to
the
northwest
Эта
звезда
приблизилась
к
северо-западу,
O'er
Bethlehem
it
took
its
rest
Над
Вифлеемом
она
остановилась,
And
there
it
did
both
stop
and
stay
И
там
она
остановилась
и
оставалась,
Right
over
the
place
where
Jesus
lay
Прямо
над
тем
местом,
где
лежал
Иисус.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Then
entered
in
those
wise
men
three
Затем
вошли
те
трое
мудрецов,
Full
reverently
upon
their
knee
В
глубоком
почтении,
на
коленях
своих,
And
offered
there
in
His
presence
И
предложили
там,
в
Его
присутствии,
Their
gold
and
myrrh
and
frankincense
Свое
золото,
смирну
и
ладан.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Then
let
us
all
with
one
accord
Так
давайте
же
все
в
едином
согласии
Sing
praises
to
our
heavenly
Lord
Петь
хвалу
нашему
небесному
Господу,
That
hath
made
Heaven
and
Earth
of
nought
Который
сотворил
Небо
и
Землю
из
ничего,
And
with
his
blood
mankind
has
bought
И
Своей
кровью
искупил
человечество.
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Noel,
Noel
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonymous, Ralph Vaughan Williams
1
Sussex Carol (On Christmas Night)
2
Ding Dong! Merrily On High
3
All Bells In Paradise
4
Lully, Lulla, Lullay
5
In The Bleak Midwinter
6
The Twelve Days Of Christmas
7
The Cherry Tree Carol
8
While Shepherd's Watched
9
God Rest You Merry, Gentlemen
10
Born On Earth
11
Up Good Christen Folk
12
The Infant King (Old Basque)
13
The first Nowell
14
The Three Kings
15
Hark! The Herald Angels Sing
16
See amid the winter's snow
17
Away In A Manger
18
As With Gladness Men Of Old
19
A Great And Mighty Wonder
20
Infant Holy, Infant Lowly
21
Rocking Carol: Little Jesu Sweetly Sleep
22
King Jesus hath a garden
23
King Jesus Hath A Garden
24
Past Three a Clock
25
Coventry Carol
26
In Dulci Jubilo
27
The Cherry Tree Carol (Joseph Was an Old Man)
28
Myn Lyking
29
Lute-Book Lullaby (Sweet Was the Song the Virgin Sang)
30
Christ Was Born On Christmas Day
31
Unto Us Is Born A Son
32
Rejoice And Be Merry
33
Blessed Be That Maid Mary
34
Personent Hodie
35
The Holly and the Ivy
36
Shepherds In The Field Abiding
37
Ceremony of Carols, Op.28: Procession
38
Ceremony of Carols, Op.28: Balulalow
39
Ceremony of Carols, Op.28: That Yongë Child
40
Ceremony of Carols, Op.28: There Is No Rose
41
Ceremony of Carols, Op.28: Wolcom Yule!
42
Ceremony of Carols, Op.28: Recession
43
Ceremony of Carols, Op.28: Spring Carol
44
Ceremony of Carols, Op.28: Deo Gracias
45
Ceremony of Carols, Op.28: In Freezing Winter Night
46
Ceremony Of Carols, Op.28: This Little Babe
47
Lullay My Liking
48
Legenda (The Crown Of Roses) Op.54, No.5
49
There Is No Rose Of Such Virtu
50
Magnificat in D Major, BWV 243 - with four Christmas interpolations. Ed. Dürr. Neue Bach Ausgabe: Freut euch und jubiliert
51
Herz und Mund und Tat und Leben, Cantata BWV 147: Jesu, Joy of Man's Desiring
52
O Come. O Come Emmanuel!
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.