Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Please
help
me
see
the
line
you've
drawn
between
blue
and
pink
Bitte
hilf
mir,
die
Linie
zu
sehen,
die
du
zwischen
Blau
und
Rosa
gezogen
hast
I
think,
therefore
I
am
Ich
denke,
also
bin
ich
I
am,
therefore
I
think
Ich
bin,
also
denke
ich
It's
plenty
arbitrary
Es
ist
ziemlich
willkürlich
And
yet
still
you're
concerned
Und
trotzdem
bist
du
besorgt
That
he
in
heels
and
makeup
simply
must
be
a
"her"
Dass
er
in
Absätzen
und
Make-up
einfach
eine
"Sie"
sein
muss
But
I
don't
really
know
what
you
want
me
to
tell
you
Aber
ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
The
future's
already
here
and
it's
thrown
out
all
your
set
truths
Die
Zukunft
ist
bereits
hier
und
hat
all
deine
festen
Wahrheiten
über
Bord
geworfen
Half
a
hundred
years
can
do
a
number
on
the
progressive
Ein
halbes
Jahrhundert
kann
den
Fortschritt
ganz
schön
verändern
A
man
in
a
crop
top?
Ein
Mann
in
einem
bauchfreien
Top?
Babe,
don't
be
excessive
Babe,
sei
nicht
übertrieben
"Change
is
only
fine
if
it's
lying
behind
my
line"
"Veränderung
ist
nur
gut,
wenn
sie
hinter
meiner
Linie
liegt"
You've
had
your
time
Du
hattest
deine
Zeit
Now
the
pulpit
and
mic
is
mine
Jetzt
gehört
die
Kanzel
und
das
Mikrofon
mir
And
I
know
I'm
preaching
to
the
choir
Und
ich
weiß,
ich
predige
zu
den
Bekehrten
But
I
don't
see
the
need
to
be
so
perturbed
Aber
ich
sehe
nicht
die
Notwendigkeit,
so
beunruhigt
zu
sein
It's
okay
(you're
fine,
mate)
Es
ist
okay
(es
ist
in
Ordnung,
Süße)
I
swear
it
won't
hurt
Ich
schwöre,
es
wird
nicht
wehtun
And
when
you
open
your
eyes
Und
wenn
du
deine
Augen
öffnest
You'll
see
a
whole
new
technicolor
world
Wirst
du
eine
ganz
neue
technicolor
Welt
sehen
You'll
see
it's
20XX
Du
wirst
sehen,
es
ist
20XX
Yeah,
you
can
be
who
you
want
Ja,
du
kannst
sein,
wer
du
willst
So
I'ma
keep
it
a
little
default
Also
bleibe
ich
ein
wenig
Standard
Yeah,
you
can
be
coral,
mauve,
or
cyan
Ja,
du
kannst
Koralle,
Mauve
oder
Cyan
sein
And
still
be
a
mega
man
Und
immer
noch
ein
Mega-Mann
sein
"Be
who
you
are"
"Sei,
wer
du
bist"
As
long
as
it's
someone
that
they've
picked
Solange
es
jemand
ist,
den
sie
ausgewählt
haben
"Stay
true
to
your
heart"
"Bleib
deinem
Herzen
treu"
As
long
as
it's
safe,
tried,
prosaic
Solange
es
sicher,
erprobt
und
prosaisch
ist
"Make
it
your
own"
"Mach
es
zu
deinem
Eigenen"
As
long
as
it's
simple
and
formulaic
Solange
es
einfach
und
formelhaft
ist
Litmus
tests
show
Lackmustests
zeigen
That
seven
in
15
men
are
basic
Dass
sieben
von
15
Männern
Basic
sind
I'm
really
feeling
for
the
people
born
prior
to
me
Ich
fühle
wirklich
mit
den
Menschen,
die
vor
mir
geboren
wurden
I
guess
I'm
making
good
on
my
given
port
priority
Ich
schätze,
ich
mache
meine
gegebene
Port-Priorität
gut
Fruity
is
as
fruity
does
Fruchtig
ist,
wie
fruchtig
tut
But
that
don't
mean
that
I
loathe
the
"sir"
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
den
"Sir"
verabscheue
(Dysphoria?
I
hardly
know
'er!)
(Dysphorie?
Ich
kenne
sie
kaum!)
And
rumor
says
the
pan
man
in
feminine
apparel
Und
das
Gerücht
besagt,
der
Pan-Mann
in
femininer
Kleidung
Fucks
with
any
audio
Fickt
mit
jedem
Audio
In
either
of
the
stereo
channels
In
jedem
der
Stereokanäle
Or
anywhere
in
between
Oder
irgendwo
dazwischen
So
feel
the
groove
and
let
the
times
be
absurd
Also
fühl
den
Groove
und
lass
die
Zeiten
absurd
sein
It's
okay
(you're
'right,
mate)
Es
ist
okay
(du
bist
in
Ordnung,
Süße)
To
keep
that
line
blurred
Diese
Linie
verschwommen
zu
halten
And
if
they're
looking
irate
Und
wenn
sie
aufgebracht
aussehen
Check
the
date
Überprüf
das
Datum
And
let
that
motherfucker
be
heard
Und
lass
diesen
Mistkerl
gehört
werden
Because
it's
20XX
Denn
es
ist
20XX
Oh,
the
squares
have
had
their
time
Oh,
die
Spießer
hatten
ihre
Zeit
Now
it's
the
era
of
the
bent
line
Jetzt
ist
die
Ära
der
gebogenen
Linie
Yeah,
you
had
just
56
Ja,
du
hattest
nur
56
But
there
are
millions
of
colors
on
this
planet
Aber
es
gibt
Millionen
von
Farben
auf
diesem
Planeten
So
we're
gonna
run
the
whole
damn
gamut!
Also
werden
wir
die
ganze
verdammte
Bandbreite
ausnutzen!
Yeah,
you
can
be
who
you
want
Ja,
du
kannst
sein,
wer
du
willst
So
I'ma
keep
it
a
little
default
Also
bleibe
ich
ein
wenig
Standard
And
yet,
they
reckon
it's
a
disguise
Und
doch
halten
sie
es
für
eine
Verkleidung
"Two
X
chromosomes
in
a
cis
guy"
"Zwei
X-Chromosomen
in
einem
Cis-Typen"
I'm
always
happy
to
be
the
emissary
of
change
Ich
bin
immer
glücklich,
der
Abgesandte
des
Wandels
zu
sein
I'm
always
happy
to
go
into
tomorrow
Ich
bin
immer
glücklich,
ins
Morgen
zu
gehen
Forsaking
today
Und
das
Heute
zu
verlassen
But
that
don't
mean
that
I
need
me
to
be
rearranged
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
mich
neu
arrangieren
muss
No,
I'm
happy
to
stay
Nein,
ich
bin
glücklich
zu
bleiben
Ah
fuck,
but
I'm
a
slut
for
a
key
change!
Ach
scheiße,
aber
ich
bin
eine
Schlampe
für
einen
Tonartwechsel!
Because
it's
20XX
Denn
es
ist
20XX
So
there's
no
need
to
be
shook
Also
gibt
es
keinen
Grund,
erschüttert
zu
sein
When
I
start
tearing
up
the
guide
book
Wenn
ich
anfange,
das
Handbuch
zu
zerreißen
Throw
up
your
technicolor
flags
Werft
eure
Technicolor-Flaggen
hoch
Sing
it
one
more
time!
For
the
fans!
Singt
es
noch
einmal!
Für
die
Fans!
Go
tell
the
past
to
bow
out
Sag
der
Vergangenheit,
sie
soll
sich
verabschieden
Because
the
present's
getting
weird
now
Denn
die
Gegenwart
wird
jetzt
verrückt
So
let's
have
some
fun
while
we're
here
Also
lass
uns
Spaß
haben,
solange
wir
hier
sind
We
don't
know
what'll
happen
next
year
Wir
wissen
nicht,
was
nächstes
Jahr
passieren
wird
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Todd Daffy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.