Chonny Jash - A Styrian Rhapsody - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Styrian Rhapsody - Chonny JashÜbersetzung ins Russische




Oh!
Ой!
Oh!
Ой!
I do believe we've been hijacked
Я верю, что нас угнали
Well, hey now, let's see what these kids have to say
Ну, эй, давайте посмотрим, что скажут эти дети,
With their newfangled ideas and such
Со своими новомодными идеями и прочим
This, is A Styrian Rhapsody
Это Штирийская рапсодия
Feel the cold, feel the languor steep behind you
Почувствуй холод, почувствуй истому позади себя
Feel her hold, feel the bite run deep inside you
Почувствуй ее хватку, почувствуй укус глубоко внутри тебя
Feel the temptress start to strike
Почувствуйте, как соблазнительница начинает бить
Oh,oh, Carmilla! You scintillating sinner (You tantalising thriller)
О, о, Кармилла! Вы блестящий грешник (Ты дразнящий триллер)
Feel the heartaches feel alike
Почувствуйте, как душевные боли похожи
Like likes its own breed; its own kind
Подобному нравится его собственная порода; себе подобных
(When they say it's blind, is this what they had in mind?)
(Когда говорят, что он слепой, они это имели в виду?)
Men, women, the differеnce is really quite slight
Мужчины, женщины, разница совсем небольшая
(Thеy say it's best repressed, but why should she settle for less?)
(Говорят, лучше сдерживать, но почему она должна соглашаться на меньшее?)
"Less is more," "Slam that door," "Now, shut it, whore"
"Меньше значит больше", "Хлопни дверью", теперь закрой ее, шлюха"
Wives of old (Those decrepit crones) lay waste to all that's different
Старые жены (Эти ветхие старухи) опустошают все, что отличается
Lies stayed told, but little do they know
Ложь осталась рассказанной, но мало ли они знают
Their satisfaction's their own victim
Их удовлетворение - их собственная жертва
Feel foundations start to shake
Почувствуйте, как основы начинают трястись
Oh, oh, Carmilla! See the passivity fill her
О, о, Кармилла! Смотрите, как пассивность наполняет ее
Heads, beds, legs all start to quake, break
Головы, кровати, ноги начинают трястись, ломаться
Hate falls under its own weight
Ненависть падает под собственным весом
Who was once abhorred will thrive in years not yet borne
Кто когда-то ненавидел, будет процветать в годы, которые еще не родились
Born before your adored, poor Laura's endorsed
Родился раньше, чем твоя обожаемая, бедная Лора одобрила
Doors remain still shut, but time will sanction your love
Двери остаются закрытыми, но время санкционирует вашу любовь
Love is love, what's above can bloody shove it, 'cause
Любовь есть любовь, то, что выше, может засунуть ее, черт возьми, потому что
'Cause all too many times is this story heard
Потому что слишком много раз слышали эту историю
"The Dark Temptation," "The Bent's Lamentation"
Темное искушение, Плач Бента.
Written by the man of an ancient foreword, published by scorn
Написано человеком древнего предисловия, опубликовано с презрением
All too many times is the innocent hurt by the violent pious
Слишком часто жестокие благочестивые ранят невинных.
The self-claimed righteous
Самопровозглашенный праведник
Marshalled by a contemptuous manic, victims, forlorn
Управляемый презрительным маньяком, жертвами, несчастными
So see the brand (The eternal scar) of the harlot and the thespian
Так что смотри клеймо (Вечный шрам) блудницы и трагика
"Stay your hand" ("Lay only man")
Оставь свою руку (Положи только мужчину)
Man, the '70s were an awful time to be a lesbian
Чувак, 70-е были ужасным временем для лесбиянок.
Free the countess from her cage
Освободите графиню из клетки
Oh, oh, Carmilla! Heal a hole sewn with killer filler
О, о, Кармилла! Залечить дыру, зашитую наполнителем-убийцей
Free her from her ancient age
Освободи ее от ее древнего возраста
"Age? Trivial, but no, don't lay your own sex"
"Возраст? Банально, но нет, не закладывай на свой пол"
Sexist by design, senses unrefined
Сексист по замыслу, чувства необработанные
"Lust? Unjust, no, Laura, don't fall for our guest"
Похоть? Несправедливо, нет, Лаура, не попадайся на нашу гостью.
Guess the wrongs and rights, trust not day nor night
Угадывай ошибки и права, не верь ни дню, ни ночи
Look up high, bird the sky, say
Посмотри вверх, птица небо, скажи
"Get your high and mighty dick out your hand
Убери свой высокий и могучий член из рук
Who I fuck is none of your business, God damn"
Кого я трахаю, не твое дело, черт возьми.
All too many times is this story heard
Слишком много раз слышали эту историю
"The Dark Temptation," "The Bent's Lamentation"
Темное искушение, Плач Бента.
Written by the man of an ancient foreword, published by scorn
Написано человеком древнего предисловия, опубликовано с презрением
(They've told this tale before)
(Они рассказывали эту историю раньше)
All too many times is the innocent hurt by the violent pious
Слишком часто жестокие благочестивые ранят невинных.
The self-claimed righteous
Самопровозглашенный праведник
Marshalled by a contemptuous manic, victims forlorn
Управляемый презрительным маньяком, жертвами, несчастными
But we won't listen to fools that refuse to use the tools of change
Но мы не будем слушать дураков, которые отказываются использовать инструменты перемен
"My father taught me to do this his way"
Мой отец научил меня делать это по-своему
The past has long passed and the times decay
Прошлое давно прошло и времена распадаются
So welcome to the new age
Так что добро пожаловать в новый век
Virtue's in the eye of the beholder
Добродетель в глазах смотрящего
And I think you'll find yours so much older
И я думаю, ты найдешь свою намного старше
Cataracts can catch up so fast
Катаракта может настичь так быстро
When you refuse to look over your own cold shoulder
Когда вы отказываетесь смотреть через собственное холодное плечо
You refused to behold her!
Ты отказался смотреть на нее!
Fables label
Этикетка басен
She, the Vampyr
Она, вампир
Well will won't wilt beneath the hate-fuelled funeral pyre
Колодец не увянет под погребальным костром, питаемым ненавистью.
Watch it rise on higher
Смотрите, как он поднимается выше





Autoren: Todd Daffy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.