Chonny Jash - BONUS: bargaining/compromise (2020 demo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




BONUS: bargaining/compromise (2020 demo)
BONUS: Feilschen/Kompromiss (2020 Demo)
Is it worth all the ringing? Is it worth all the pain?
Ist es all das Klingeln wert? Ist es all den Schmerz wert?
Is it worth the pretending? The fear? The disdain?
Ist es das Vortäuschen wert? Die Angst? Die Verachtung?
Is it worth it to imagine what I'm feeling won't last?
Ist es wert, sich vorzustellen, dass das, was ich fühle, nicht anhalten wird?
Is it hard to adjust to the regrets of the past?
Ist es schwer, sich an die Reue der Vergangenheit anzupassen?
Is it really still working, the thin, weak facade?
Funktioniert sie wirklich noch, die dünne, schwache Fassade?
Can I really still maintain my emotional guard?
Kann ich meine emotionale Deckung wirklich noch aufrechterhalten?
My costume is tearing, my patience is wearing
Mein Kostüm zerreißt, meine Geduld schwindet
My ears begin to bleed as I feel the monster staring
Meine Ohren beginnen zu bluten, als ich das Monster starren fühle
And the fear converts to anger as I begin to see red
Und die Angst verwandelt sich in Wut, als ich anfange, rot zu sehen
And the anger turns to sadness as my stomach fills with dread
Und die Wut verwandelt sich in Trauer, als sich mein Magen mit Grauen füllt
And it feels like the agony will never end
Und es fühlt sich an, als würde die Qual niemals enden
But there's so much to see now, so much more to do
Aber es gibt jetzt so viel zu sehen, so viel mehr zu tun
There's no more time to be regretting how we made it through
Es gibt keine Zeit mehr, zu bereuen, wie wir es geschafft haben
The sun will keep on rising, and fading at dusk
Die Sonne wird weiter aufgehen und in der Dämmerung verblassen
So it's worth the compromising just to see it come up
Also ist es den Kompromiss wert, nur um sie aufgehen zu sehen
Perhaps there is more here than once it did seem
Vielleicht gibt es hier mehr, als es einmal schien
More joy to be discovered, more information to glean
Mehr Freude zu entdecken, mehr Informationen zu sammeln
The world will keep on spinning when I'm frowning, or I'm grinning
Die Welt wird sich weiterdrehen, ob ich nun die Stirn runzle oder grinse
When I'm surrounded or alone, when I'm praying, or I'm sinning
Ob ich umgeben oder allein bin, ob ich bete oder sündige
So I've made my decision, no, I won't be playing victim
Also habe ich meine Entscheidung getroffen, nein, ich werde nicht das Opfer spielen
To the thoughts that keep on morphing and distorting my vision
Von den Gedanken, die sich ständig verwandeln und meine Sicht verzerren
This is where I take my final stand
Hier nehme ich meinen endgültigen Standpunkt ein
So if you can, please take this bottle from my hand
Also, wenn du kannst, nimm bitte diese Flasche aus meiner Hand
Before I change my mind and sacrifice these new plans
Bevor ich es mir anders überlege und diese neuen Pläne opfere
I've tried this before, to put a bandage on this sore
Ich habe das schon einmal versucht, ein Pflaster auf diese Wunde zu kleben
But every time it starts to rain, it just falls back to the floor
Aber jedes Mal, wenn es anfängt zu regnen, fällt es einfach wieder auf den Boden
Sometimes all it takes is some time and some patience
Manchmal braucht es nur etwas Zeit und Geduld
To heal and start again, to rearrange all the pieces
Um zu heilen und neu anzufangen, um alle Teile neu zu ordnen
So you can say the world is biased to justify your compliance
Du kannst also sagen, die Welt ist voreingenommen, um deine Fügsamkeit zu rechtfertigen
But the ringing in my ears isn't half as deafening as your silence
Aber das Klingeln in meinen Ohren ist nicht halb so ohrenbetäubend wie deine Stille
So I'll take my stand in an attempt to cure this cursed virus
Also werde ich meinen Standpunkt einnehmen, um zu versuchen, diesen verfluchten Virus zu heilen
So take my hand, hold it 'til the end
Also nimm meine Hand, halte sie bis zum Ende, Liebling






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.