Chonny Jash - Fine, I'm Fine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fine, I'm Fine - Chonny JashÜbersetzung ins Russische




Fine, I'm Fine
Хорошо, я в порядке
Alright
Ладно.
Fuckin' fine
Всё чертовски прекрасно.
If you want, then I can finally admit it
Если хочешь, я могу, наконец, признать это.
It took... what, almost twenty-three years?
Потребовалось... что, почти двадцать три года?
Of doubt, and fear, and all that bullshit
Сомнений, страха и всей этой ерунды.
I've hidden behind this screen, with a referential, blackened sheen
Я прялся за этим экраном, с его отстраненным, мрачным блеском.
I've poured my heart out dry to keep the sadness pristine
Я излил свою душу до дна, чтобы сохранить печаль незапятнанной.
But for the first time in this whole damn life that's been thrown at me
Но впервые за всю эту чертову жизнь, что на меня свалилась...
I think I might actually be happy
Кажется, я действительно счастлив.
It's been a while, so let me be myself, complete and sincere
Прошло много времени, так что позволь мне побыть собой, искренним и настоящим.
This is the first fair night in a long, long time spent drunk, but not bookended by tears
Это первый за долгое, долгое время хороший вечер, когда я пьян, но не захлебываюсь слезами.
The grin I wear is real and it crawls from ear to ear
Улыбка на моем лице настоящая, она растянулась от уха до уха.
The one place I'd like to be most is right damn here
Больше всего на свете я хочу быть именно здесь.
I've got good friends I can trust and lean on
У меня есть хорошие друзья, которым я могу доверять и на которых могу положиться.
Though I've not had to use them yet
Хотя мне еще не приходилось пользоваться этим.
Their company is an end to outlie the means
Их присутствие - это цель, которая оправдывает средства.
On the bell curve inside my head
Как на графике в моей голове.
I've got more than I could ever expect
У меня есть больше, чем я мог когда-либо ожидать.
And not one has effected a way to end my respect yet
И никто из них еще не заставил меня потерять к ним уважение.
The list of hit/miss ratios shows that they're all a sure-shot bet
Список удачных и неудачных попыток показывает, что они - беспроигрышный вариант.
So the stakes I've placed on a losing race
Так что ставки, которые я сделал на проигрышную лошадь,
Are a fallacy of sanity and a couple of mates
Это ошибка здравого смысла и парочка приятелей.
I do what I want and can afford to eat?
Я делаю, что хочу, и могу позволить себе поесть?
I mean
Я имею в виду...
Fuck me, mate. What more do you need?
Черт возьми, милая. Что тебе еще нужно?
I cannot pretend anymore that this life can still be beat
Я не могу больше притворяться, что эту жизнь можно превзойти.
So, please
Так что, пожалуйста...
Let this endless torrent of fear flow away
Пусть этот бесконечный поток страха уйдет прочь.
I don't need a rose-tinted lens to enbrighten these greys
Мне не нужны розовые очки, чтобы разукрасить эти серые будни.
They're plenty vibrant. The frame merely gets in the way
Они и так достаточно яркие. Рамка только мешает.
Why dwell in the past when this life is so vast?
Зачем жить прошлым, когда эта жизнь так необъятна?
Oh, it's splendid today
Ах, какой сегодня чудесный день.
It's been a while, so let me smile with my eyes instead of my teeth
Прошло много времени, так что позволь мне улыбаться глазами, а не зубами.
Oh, it's a strange, new thing when a crocodile cries its tears out of joy, not deceit
О, это странное, новое чувство, когда крокодил плачет слезами радости, а не лжи.
I'm sure it won't last long
Уверен, это продлится недолго.
But for now, it's such a treat
Но пока что это такое удовольствие...
To bring the happy man out from underneath
Выпустить на свободу счастливого человека, который прятался внутри.
And let's be clear now: I don't deserve this
И давай начистоту: я этого не заслуживаю.
That fact is firm and unyielding
Этот факт тверд и непоколебим.
Your good, kind platitudes and idolizing attitudes
Твои добрые, милые комплименты и идеализирующее отношение...
Don't earn me the power that I'm wielding
Не дают мне права обладать той силой, которой я обладаю.
But I'm happy I can hide inside the walls I created
Но я рад, что могу спрятаться за стенами, которые сам создал.
Hated by the me that thought he'd die in complacent hatred
Ненавидимый тем мной, который думал, что умрет в самодовольной ненависти.
This time, I'll look him straight in the eye and say
На этот раз я посмотрю ему прямо в глаза и скажу:
"Mate, I fucking made it"
"Приятель, я, черт возьми, сделал это".
'Cos everybody's saying that I'm never gonna make it
Потому что все говорят, что я никогда не добьюсь этого.
But I'm taking on the chin each hit of hesitation
Но я принимаю на себя каждый удар сомнения.
If an idea's got good legs then it'll run
Если у идеи есть ноги, то она будет бежать.
And if you're learning to walk, you gotta make sure you're having fun
А если ты учишься ходить, ты должен убедиться, что тебе это доставляет удовольствие.
I work with, at, to and for one, and I sure as shit ain't done
Я работаю с, на, для и ради одного человека, и я, черт возьми, еще не закончил.
Not yet
Еще нет.
Let this endless torrent of fear flow away
Пусть этот бесконечный поток страха уйдет прочь.
(And when shit hits the fan, scream mayday)
когда все полетит к чертям, кричи "майday".)
I don't need a rose-tinted lens to enbrighten these greys
Мне не нужны розовые очки, чтобы разукрасить эти серые будни.
(When you find who you are, you find it easier to say)
(Когда ты находишь себя, тебе легче сказать.)
They're plenty vibrant. The frame merely gets in the way
Они и так достаточно яркие. Рамка только мешает.
(Make tomorrow your heyday)
(Сделай завтрашний день своим триумфом.)
Why dwell in the past when this life is so vast?
Зачем жить прошлым, когда эта жизнь так необъятна?
Oh, it's splendid today
Ах, какой сегодня чудесный день.
And when I die, know that I'm
А когда я умру, знай, что я...
Just a product of place and time
Просто продукт своего места и времени.
Such convenient luck for a thick-headed dumbcunt
Какая удобная удача для тупого упрямца.
Failing my way on up
Терпя неудачи на пути к успеху.
And know that I am not blind
И знай, что я не слеп.
I see the shadow lurking behind
Я вижу тень, что крадется позади.
But just for now, let me write something that's upbeat and bright
Но пока позволь мне написать что-то оптимистичное и светлое.
While it's still light
Пока еще светло.
Let me say I'm fine
Позволь мне сказать, что у меня все хорошо.
Without it being a lie
Не кривя душой.
Let this hellish tempest of rage run its course
Пусть эта адская буря ярости следует своим чередом.
(Forgive the hunch, but I have an inkling)
(Прости за предчувствие, но у меня есть подозрение.)
I don't wanna hide behind this state of mind anymore
Я больше не хочу прятаться за этим состоянием души.
(That I don't think what I've thought is worth more than what I'm thinking)
(Что то, что я думал раньше, не стоит больше, чем то, что я думаю сейчас.)
If it's a trick then consider me fully immersed
Если это обман, считай меня полностью погруженным.
(Do you think doubt will make it hurt less?)
(Думаешь, сомнения уменьшат боль?)
I'll enjoy the sun before darkness has come
Я буду наслаждаться солнцем, пока не наступит тьма.
And this light has dispersed
И этот свет не рассеется.
Yeah I'm doing good mate
Да, у меня все хорошо, милая.





Autoren: Todd Daffy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.