Chonny Jash - Ode of the Cog - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ode of the Cog - Chonny JashÜbersetzung ins Russische




They say that time heals all things
Говорят, что время лечит все
They say you can always forget
Говорят, ты всегда можешь забыть
But the smiles and the tears across the years
Но улыбки и слезы сквозь годы
They twist my heartstrings yet
Они все еще крутят мои сердечные струны
She's beautiful
Она прекрасна
It's clear
Ясно
I've thought things that have sealed my fate
Я думал о вещах, которые решили мою судьбу
To think in the first place is folly
Думать в первую очередь глупо
By the time it's been done, it's too late
К тому времени, когда это будет сделано, уже слишком поздно
But there are immutabilities in this world
Но есть в этом мире неизменность
Facts, impossible to be changed later
Факты, которые невозможно изменить позже
And so, if thought itself is death
Итак, если сама мысль есть смерть
Why not set pen to paper?
Почему бы не положить перо на бумагу?
To the future, or to the past. To a time when thought is free
В будущее или в прошлое. В то время, когда мысль свободна
I - we - the dead act as your omen. Salutations! Greetings!
Я - мы - мертвые действуют как ваше знамение. Привет! Привет!
You've already granted me my existence; one truth, so please allow me one more
Вы уже предоставили мне мое существование; одна правда, поэтому, пожалуйста, позвольте мне еще одну
Please. Oh God, please do still accept that two plus two is four
Пожалуйста. О Боже, пожалуйста, по-прежнему признавай, что два плюс два равно четырем.
Oranges and lemons, say the bells of St. Clement's
Апельсины и лимоны, говорят колокола Святого Климента
Rewrite the past till the truth cannot last
Перепишите прошлое, пока правда не продлится
She is my constant, my truth
Она моя постоянная, моя правда
My sole reprieve
Моя единственная отсрочка
From the onslaught of bullshit that bastard Big Brother's
От натиска дерьма этого ублюдка Большого Брата
Been belittling me to believe
Принижал меня, чтобы поверить
She's a disease to the Party
Она болезнь для вечеринки
A blight
упадок
A slut
шлюха
Corrupt to the core
Коррумпирован до глубины души
I scarcely think I could ever love her more
Я едва ли думаю, что когда-либо смогу любить ее больше
Julia, she's smarter than I
Джулия, она умнее меня
She knows just as well, we are not here
Она так же хорошо знает, что нас здесь нет
We don't exist, we've been struck from this list
Нас не существует, мы вычеркнуты из этого списка
Under the boot, our very life is smeared
Под сапогом сама наша жизнь размазана
But if I could just put out one truth
Но если бы я мог просто потушить одну правду
So that the rains of hope could once more pour
Чтобы дожди надежды снова пролились
The elden could ingrain in the youth of the future
Старейшина может укорениться в молодежи будущего
That two plus two is four
что два плюс два четыре
Oranges and lemons, say the bells of St. Clement's
Апельсины и лимоны, говорят колокола Святого Климента
You owe me five farthings, say the bells of St. Martin's
Ты должен мне пять фартингов, говорят колокола Святого Мартина.
When will you pay me? Say the bells of St. Bailey's
Когда ты заплатишь мне? Скажите колокола Святого Бейли
When God's head is hauled, say the bells of St. Paul's
Когда голову Бога тянут, говорят колокола Святого Павла
But God knows God's dead, said the voice in your head
Но Бог знает, что Бог мертв, сказал голос в твоей голове
I recognized that voice, though I'd not before heard what he said
Я узнал этот голос, хотя раньше не слышал, что он сказал
Here comes a candle to light you to bed
Вот идет свеча, чтобы зажечь тебя в постель
And here comes a chopper to chop off your head!
А вот и вертолет, чтобы отрубить тебе голову
They can't get to your heart
Они не могут добраться до вашего сердца
WAR IS PEACE
Война это мир
The law of gravity is nonsense
Закон всемирного тяготения ерунда
FREEDOM IS SLAVERY
Свобода это рабство
Do you know how long you've been here?
Ты знаешь, как долго ты здесь?
IGNORANCE IS STRENGTH
Невежество - это сила
How many fingers am I holding up, Winston?
"Сколько пальцев я держу, Уинстон?"
Four
Четыре
No. How many fingers, please?
"Нет. Сколько пальцев, пожалуйста?"
Four... Four! What else could I say?
Четыре... Четыре! Что еще я мог сказать?
Room 101
Комната 101
Under the spreading chestnut tree, I sold you and you sold me
Под раскидистым каштаном я продал тебя, а ты продала меня
The chestnuts fall like autumn leaves
Каштаны падают, как осенние листья
The chestnut toils. The chestnut breathes
Каштан трудится. Каштан дышит
The Chestnut hosts me. The barman loathes
Каштан принимает меня. Бармен ненавидит
One cup of gin. Three dashes of cloves
Одна чашка джина. Три щепотки гвоздики
The bullet is coming. The gun's already shot
Пуля приближается. Пушки уже стреляли
I thought that they would lose. They will not
Я думал, что они проиграют. Они не
But as the bullet hits my head, in one brief moment of lucidity
Но когда пуля попадает мне в голову, в один краткий момент ясности
Merely seconds before my corpse-to-be hits the floor
Всего за несколько секунд до того, как мой труп упадет на пол
My subconscious, nearly dead, clings to one last chance at Victory
Мое подсознание, почти мертвое, цепляется за последний шанс на Победу
Just as those cigarettes whose stench clings to the whore
Так же, как те сигареты, чья вонь цепляется за шлюху
It's simple, what's been said cannot rewrite our human history
То, что было сказано, не может переписать нашу человеческую историю
Our lives, our deaths, our fights, our pains, our wars
Наши жизни, наши смерти, наши бои, наши боли, наши войны
And so, under my final breath, knowing full well there's none to listen to me
И так, на последнем издыхании, прекрасно зная, что меня некому слушать
I utter
я произношу
Two plus two is five
Два плюс два пять
Five
Пять?
Five
Пять?
Five
Пять?
Five?
Пять?
Or is that what you want to hear?
Или это то, что вы хотите услышать?
Well too bad, swine, the end is near
Жалко, свиньи, конец близок
Our passion breeds dissension
Наша страсть порождает разногласия
Perhaps in a thousand years
Возможно, через тысячу лет
The meek will rise to the tune of a tide
Кроткие поднимутся на мелодию прилива
That washes clean this veneer
Это моет этот шпон
The waters of truth will run through you
Воды истины пройдут через вас
The waters of truth will run clear
Воды истины будут чистыми
You think that a rat like you can scare me
Ты думаешь, что такая крыса, как ты, может напугать меня.
With threats of your own kind?
С угрозами своего рода?
I may not be the smoothest cog in the machine
Я не могу быть самым умным винтиком в машине
But I'm sure not fucking blind
Но я уверен, что не чертовски слеп
I am thought
я думаю
I'm the prole
я профессионал
I'm the attack
я атака
I'm the rebellion
я бунтарь
I'm the whore
я шлюха
And as the lights in my eyes fade to black
И когда свет в моих глазах становится черным
I'll scream
я буду кричать
TWO PLUS TWO IS FOUR
Два плюс два четыре
Look. I hate purity
Смотреть. я ненавижу чистоту
I hate goodness
я ненавижу доброту
I don't want virtue to exist anywhere
Я не хочу, чтобы где-либо существовала добродетель
I want everyone corrupt
Я хочу, чтобы все были коррумпированы"
Well, I ought to suit you
Ну, я должен подойти тебе
I'm corrupt to the core
Я испорчен до глубины души





Autoren: Todd Daffy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.