Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman
Продавец сладостей
I'm
the
one
you
call
on
when
things
Я
тот,
к
кому
ты
обращаешься,
когда
Aint
going
right.
всё
идёт
не
так.
When
you
need
a
little
bit
of
lovin,
Когда
тебе
нужно
немного
любви,
Need
lovin
in
your
life.
Нужна
любовь
в
твоей
жизни.
No
matter
the
time
no
matter
the
Неважно,
время,
неважно
Place
i'm
hear
to
make
it
okay.
место,
я
здесь,
чтобы
всё
исправить.
I'm
gonna
bring
the
sunshine,
to
Я
принесу
солнечный
свет,
Your
cloud
day.
В
твой
пасмурный
день.
Felling
down,
just
keep
yo
head
up,
Опустила
руки,
просто
держи
голову
выше,
The
trouble
dont
last
always.
Беда
не
длится
вечно.
Like
Sam
Cook
say,
been
a
long
Как
говорил
Сэм
Кук,
шёл
Time
comin
but
a
change
gonna
долго,
но
перемены
Come
your
way.
обязательно
наступят.
Just
kick
back
and
relax
i'm
gonna
Просто
расслабься,
я
Your
gonna
get
some
sweet
lovin
Ты
получишь
сладкую
любовь
From
the
Candyman
today.
От
продавца
сладостей
сегодня.
And
she
said
Baby.Honey.Don't
И
она
сказала:
"Малыш...Дорогой...Не
Stop,
Don't
stop.
останавливайся,
не
останавливайся.
I
would
never
think,
it
would
feel
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
это
будет
This
good
to
me.
настолько
хорошо.
(Repeat
with
Echo).You
drivin
me
(Повтор
с
эхом)
Ты
сводишь
меня
Please
give
it
to
me
one
more
time
Пожалуйста,
дай
мне
это
ещё
раз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Ardoin
Album
M.V.P.
Veröffentlichungsdatum
17-04-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.