Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unashamed of You - Radio Version
Nicht beschämt von Dir - Radio Version
"Unashamed
Of
You"
"Nicht
beschämt
von
Dir"
I'm
really
good
at
dancin',
dancin'
round
the
point
Ich
bin
wirklich
gut
im
Tanzen,
im
Tanzen
um
den
Punkt
herum
What's
the
point
of
dancing
just
so
people
like
me
Was
bringt
das
Tanzen,
nur
damit
die
Leute
mich
mögen
I've
wasted
chances
to
speak
up
and
make
some
noise
Ich
habe
Chancen
vertan,
meine
Stimme
zu
erheben
und
laut
zu
werden
Why
do
I
let
these
moments
pass
me
by
Warum
lasse
ich
diese
Momente
an
mir
vorüberziehen
Everybody
ought
to
know
Jeder
sollte
es
wissen
I
will
sing
about
Your
love,
I
will
shout
it
to
the
sky
Ich
werde
von
Deiner
Liebe
singen,
ich
werde
es
zum
Himmel
schreien
I
will
tell
of
what
You've
done,
when
the
people
ask
me
why
Ich
werde
erzählen,
was
Du
getan
hast,
wenn
die
Leute
mich
fragen,
warum
I
live
my
life
this
way
I'll
say
that
I
am
unashamed
of
You
Ich
mein
Leben
so
lebe,
werde
ich
sagen,
dass
ich
mich
Deiner
nicht
schäme
I
feel
like
a
preacher,
I've
got
something
to
say
Ich
fühle
mich
wie
ein
Prediger,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I'm
treating
right
now
like
it's
now
or
never
Ich
behandle
das
Jetzt,
als
wäre
es
jetzt
oder
nie
I
could
talk
about
the
weather,
could
talk
about
nothing
all
day
Ich
könnte
über
das
Wetter
reden,
könnte
den
ganzen
Tag
über
nichts
reden
I'd
rather
talk
about
what
lasts
forever
Ich
rede
lieber
über
das,
was
ewig
hält
Everybody
needs
to
know
that
Jeder
muss
wissen,
dass
I
will
sing
about
Your
love,
I
will
shout
it
to
the
sky
Ich
werde
von
Deiner
Liebe
singen,
ich
werde
es
zum
Himmel
schreien
I
will
tell
of
what
You've
done,
when
the
people
ask
me
why
Ich
werde
erzählen,
was
Du
getan
hast,
wenn
die
Leute
mich
fragen,
warum
I
live
my
life
this
way
I'll
say
that
I
am
unashamed
of
Ich
mein
Leben
so
lebe,
werde
ich
sagen,
dass
ich
mich
nicht
schäme
für
The
gospel,
the
cross,
the
good
news
for
the
lost
Das
Evangelium,
das
Kreuz,
die
gute
Nachricht
für
die
Verlorenen
The
blood
that
spilled
down
Calvary's
Hill
Das
Blut,
das
am
Hügel
Golgatha
vergossen
wurde
For
what
Your
grace
did
and
what
Your
grace
does
Für
das,
was
Deine
Gnade
tat
und
was
Deine
Gnade
tut
Oh
I
am
unashamed
of
Your
name,
Jesus
Oh,
ich
schäme
mich
Deines
Namens
nicht,
Jesus
I
will
sing
about
Your
love,
I
will
shout
it
to
the
sky
Ich
werde
von
Deiner
Liebe
singen,
ich
werde
es
zum
Himmel
schreien
I
will
tell
of
what
You've
done
and
when
the
people
ask
me
why
Ich
werde
erzählen,
was
Du
getan
hast,
und
wenn
die
Leute
mich
fragen,
warum
I
live
my
life
this
way
I
won't
deny
that
I've
been
changed
Ich
mein
Leben
so
lebe,
werde
ich
nicht
leugnen,
dass
ich
verändert
worden
bin
I'll
point
them
to
the
one
who
saves,
I'll
say
that
I
am
unashamed
of
You
Ich
werde
sie
auf
Den
hinweisen,
der
rettet,
ich
werde
sagen,
dass
ich
mich
Deiner
nicht
schäme
Unashamed
of
You
Nicht
beschämt
von
Dir
The
Gospel
and
the
cross,
there's
some
good
news
for
the
lost
Das
Evangelium
und
das
Kreuz,
es
gibt
gute
Nachrichten
für
die
Verlorenen
His
name
is
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
We
lift
our
hands
to
you,
I
lift
my
hands
to
you
Wir
erheben
unsere
Hände
zu
Dir,
ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Eskelin, Chris August, David Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.