Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LET THE WORLD BURN (Remix) [Sped Up]
ПУСТЬ МИР СГОРИТ (Ремикс) [Ускоренная версия]
The
way
you
look
at
me
is
fatal
Твой
взгляд
на
меня
смертелен
You're
not
an
angel,
baby,
you're
Armageddon
Ты
не
ангел,
детка,
ты
Армагеддон
But
I
could
follow
you
for
miles
Но
я
бы
следовал
за
тобой
милями
Deep
in
a
spiral,
it's
crazy,
I
know
В
глубокой
спирали,
это
безумие,
знаю
I
shouldn't
have
fallen
in
love,
look
what
it
made
me
become
Не
стоило
влюбляться,
видишь,
во
что
я
превратился
I
let
you
get
too
close,
just
to
wake
up
alone
Позволил
подойти
близко,
лишь
чтоб
проснуться
одному
And
I
know
you
think
you
can
run,
you're
scared
to
believe
I'm
the
one
Знаю,
думаешь
сбежать,
боишься
поверить,
что
я
твой
But
I
just
can't
let
you
go
Но
не
могу
тебя
отпустить
I'd
let
the
world
burn
Я
б
позволил
миру
сгореть
Let
the
world
burn
for
you
Позволил
миру
сгореть
ради
тебя
This
is
how
it
always
had
to
end
Так
всегда
должно
было
закончиться
If
I
can't
have
you,
then
no
one
can
Если
ты
не
моя,
то
ничья
I'd
let
it
burn
(burn)
Позволил
бы
гореть
(гореть)
I'd
let
the
world
burn
Я
б
позволил
миру
сгореть
Just
to
hear
you
callin'
out
my
name
(young
Gerald)
Лишь
чтоб
услышать
имя
мое
(молодой
Джеральд)
Watchin'
it
all
go
down
in
flames
(uh)
Наблюдая,
как
всё
рушится
в
пламя
(ух)
Not
enough
money
in
the
world
that
could
change
us
Целого
мира
не
хватит,
чтоб
нас
изменить
Demons
in
the
basement,
I
gotta
keep
'em
chained
up
Демоны
в
подвале,
должен
держать
их
в
цепях
Words
get
exchanged,
cursin'
my
name
(cursin')
Обмен
словами,
клянут
мое
имя
(клянут)
Closet
full
of
skeletons,
it's
time
to
get
'em
cleaned
up
Шкаф
полон
скелетов,
пора
их
прибрать
Doused
in
the
gas
'til
we
burst
into
flames
Облиты
бензином,
пока
не
вспыхнем
Cursed
by
the
fame,
buyin'
purses
and
rings
Прокляты
славой,
покупаем
сумки,
кольца
Hoppin'
off
of
planes
then
we
swerve
in
the
lanes
Сходим
с
рейсов,
петляем
по
полосам
Search
for
solutions
to
get
cured
from
the
pain
Ищем
лекарство
от
боли
отчаянья
Yayo
and
a
yayho,
pass
me
a
cup
Кокаин
и
придурок,
налей
мне
стакан
I
was
at
the
afters
plastered
as
fuck
Я
был
на
афтере
пьяный
в
стельку
Girls
packed
in,
but
I'm
passin'
'em
up
Девчонки
толпятся,
но
я
прохожу
мимо
Told
you
the
truth
and
I'm
backin'
it
up
Сказал
тебе
правду
и
готов
подтвердить
There
once
was
a
time
when
all
we
had
was
our
trust
Было
время,
когда
доверяли
лишь
нам
Lose
it
all
every
time
the
madness
erupts
Теряем
всё,
когда
безумие
бьет
Charlie,
go
ahead
and
buy
a
casket
for
us
Чарли,
купи
нам
гроб
поскорей
Caught
fire,
that's
what
I
get
for
gassin'
you
up
Вспыхнуло
- вот
плата
за
то,
что
тебя
подгонял
I'd
let
the
world
burn
(burn
it
down)
Я
б
позволил
миру
сгореть
(сжечь
дотла)
Let
the
world
burn
for
you
(whoa)
Позволил
миру
сгореть
ради
тебя
(воу)
This
is
how
it
always
had
to
end
Так
всегда
должно
было
закончиться
If
I
can't
have
you,
then
no
one
can
(uh)
Если
ты
не
моя,
то
ничья
(ух)
I'd
let
it
burn,
I'd
let
the
world
burn
Позволил
бы
гореть,
я
б
позволил
миру
сгореть
Just
to
hear
you
callin'
out
my
name
Лишь
чтоб
услышать
имя
мое
Watchin'
it
all
go
down
in
flames
(yeah)
Наблюдая,
как
всё
рушится
в
пламя
(да)
I'd
let
it
burn,
scorchin'
the
Earth
Позволил
бы
гореть,
испепеляя
Землю
'Til
it's
all
cavin'
in
(cavin'
in)
Пока
всё
не
рухнет
(рухнет)
I'd
let
it
burn,
baby,
we're
cursed
Позволил
бы
гореть,
детка,
мы
прокляты
Tell
me
you're
feelin'
it
(oh)
Скажи,
что
чувствуешь
это
(о)
I'd
let
it
burn,
scorchin'
the
Earth
Позволил
бы
гореть,
испепеляя
Землю
'Til
it's
all
cavin'
in
(cavin'
in)
Пока
всё
не
рухнет
(рухнет)
Tell
me
you're
feelin'
it
Скажи,
что
чувствуешь
это
I'd
let
the
world
burn
Я
б
позволил
миру
сгореть
Let
the
world
burn
for
you
Позволил
миру
сгореть
ради
тебя
This
is
how
it
always
had
to
end
Так
всегда
должно
было
закончиться
If
I
can't
have
you,
then
no
one
can
Если
ты
не
моя,
то
ничья
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.