Chris Holland - Need a New Life, You Broke Mine (Original Single Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Need a New Life, You Broke Mine (Original Single Version)
Brauche ein neues Leben, du hast meins zerstört (Original Single Version)
I thought that I knew you but that didn't seem to be true
Ich dachte, ich kenne dich, aber das schien nicht wahr zu sein
You lead me to believe that I could never leave
Du hast mich glauben lassen, dass ich niemals gehen könnte
After all the stuff you put me through I didn't know you were missing screws
Nach all dem Zeug, das du mir angetan hast, wusste ich nicht, dass bei dir Schrauben locker sind
And maybe if you let me go, I could cut the strings of this puppet show
Und vielleicht, wenn du mich gehen ließest, könnte ich die Fäden dieses Puppenspiels durchschneiden
You're hurting me, why can't you see
Du tust mir weh, warum siehst du es nicht
That I need help pulling out this knife
Dass ich Hilfe brauche, dieses Messer herauszuziehen
A failed escape another bruised scrape
Ein gescheiterter Fluchtversuch, eine weitere Prellung, eine weitere Schürfwunde
You find joy in cutting up my life
Du findest Freude daran, mein Leben zu zerschneiden
Take off these chains get out of my brain
Nimm diese Ketten ab, verschwinde aus meinem Kopf
You're driving me insane and causing me pain
Du machst mich wahnsinnig und verursachst mir Schmerz
A failed escape another bruised scrape
Ein gescheiterter Fluchtversuch, eine weitere Prellung, eine weitere Schürfwunde
I want a new life because you broke mine
Ich brauche ein neues Leben, weil du meins zerstört hast
I wish that I could move on, but you keep pulling me back
Ich wünschte, ich könnte weitermachen, aber du ziehst mich immer wieder zurück
I wish I could see a new dawn, but you refuse to give me slack
Ich wünschte, ich könnte eine neue Morgendämmerung sehen, aber du weigerst dich, mir Luft zum Atmen zu lassen
What is it about you that won't let me get away?
Was ist es an dir, das mich nicht entkommen lässt?
What is it about you that makes me want to stay?
Was ist es an dir, das mich bleiben lassen will?
I push you pull till you feel full then push me to the ground
Ich drücke, du ziehst, bis du genug hast, dann stößt du mich zu Boden
You're using me and that I see but still don't make a sound
Du benutzt mich, und das sehe ich, aber mache trotzdem keinen Laut
You're hurting me, why can't you see
Du tust mir weh, warum siehst du es nicht
That I need help pulling out this knife
Dass ich Hilfe brauche, dieses Messer herauszuziehen
A failed escape another bruised scrape
Ein gescheiterter Fluchtversuch, eine weitere Prellung, eine weitere Schürfwunde
You find joy in cutting up my life
Du findest Freude daran, mein Leben zu zerschneiden
Take off these chains get out of my brain
Nimm diese Ketten ab, verschwinde aus meinem Kopf
You're driving me insane and causing me pain
Du machst mich wahnsinnig und verursachst mir Schmerz
A failed escape another bruised scrape
Ein gescheiterter Fluchtversuch, eine weitere Prellung, eine weitere Schürfwunde
I need a new life because you broke mine
Ich brauche ein neues Leben, weil du meins zerstört hast





Autoren: Christopher Holland


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.