Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Never Met You
Жаль, что мы встретились
Shook
up
here,
so
I′m
out
of
flow
Я
потрясен,
мысли
путаются
And
I
want
love
И
я
хочу
любви
But
I've
been
waiting
for
ya
Но
я
ждал
тебя
Soft,
our
scent
Нежный,
наш
аромат
Still
lingering
on
your
skin
Все
еще
остается
на
твоей
коже
So
I
keep
begging
for
ya
И
я
продолжаю
умолять
тебя
Touching
your
hand
in
the
back
of
the
cab
Прикоснувшись
к
твоей
руке
на
заднем
сиденье
такси
Reminds
me
of
all
that
we
had
Я
вспомнил
все,
что
у
нас
было
And
I
don′t
wanna
let
you
go
И
я
не
хочу
отпускать
тебя
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
Kissing
your
lips
just
to
feel
what
I
missed
Целую
твои
губы,
чтобы
почувствовать
то,
по
чему
скучал
Though
it
tastes
like
someone
else
Хотя
на
вкус
они
как
кто-то
другой
And
I
don't
wanna
let
you
go
И
я
не
хочу
отпускать
тебя
′Cause
baby
now
I
Потому
что,
детка,
теперь
я
See
your
face
everywhere
I
go,
and
I
Вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
No
way
back
to
what
we
had
and
I
(wish
I
never
met
you)
Нет
пути
назад
к
тому,
что
было
у
нас,
и
я
(жаль,
что
мы
встретились)
No
I
never
should
have
crossed
that
line
Нет,
я
никогда
не
должен
был
переступать
эту
черту
Someone
else
is
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме
′Cause
now
I
see
your
face
everywhere
I
go,
and
I
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
Ghost
of
her
Твой
призрак
Keeps
haunting
me,
honestly
Продолжает
преследовать
меня,
честно
'Cause
I
keep
falling
for
ya
Потому
что
я
продолжаю
влюбляться
в
тебя
Haven't
felt
this
good
in
a
long,
long
time
Давно
не
чувствовал
себя
так
хорошо
I
just
wanna
hold
ya
Я
просто
хочу
обнять
тебя
And
I
kiss
your
lips
just
to
feel
what
I
missed
И
я
целую
твои
губы,
чтобы
почувствовать
то,
по
чему
скучал
Though
it
tastes
like
someone
else
Хотя
на
вкус
они
как
кто-то
другой
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
'Cause
baby
now
I
Потому
что,
детка,
теперь
я
See
your
face
everywhere
I
go,
and
I
Вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
No
way
back
to
what
we
had
and
I
(wish
I
never
met
you)
Нет
пути
назад
к
тому,
что
было
у
нас,
и
я
(жаль,
что
мы
встретились)
No
I
never
should
have
crossed
that
line
Нет,
я
никогда
не
должен
был
переступать
эту
черту
Someone
else
is
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме
′Cause
now
I
see
your
face
everywhere
I
go,
and
I
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
See
her
face
everywhere
I
go
and
I
Вижу
ее
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
No
way
back
to
what
we
had
and
I
(wish
I
never
met
you)
Нет
пути
назад
к
тому,
что
было
у
нас,
и
я
(жаль,
что
мы
встретились)
No
I've
never
should
have
crossed
that
line
Нет,
я
никогда
не
должен
был
переступать
эту
черту
Someone
else
is
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме
Now
I
see
her
face
everywhere
I
go
and
I
Теперь
я
вижу
ее
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
See
your
face
everywhere
I
go
and
I
(wish
I
never
met
you)
Вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
(жаль,
что
мы
встретились)
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
No
way
back
to
what
we
had
and
I
(wish
I
never
met
you)
Нет
пути
назад
к
тому,
что
было
у
нас,
и
я
(жаль,
что
мы
встретились)
No
I
never
should
have
crossed
that
line
Нет,
я
никогда
не
должен
был
переступать
эту
черту
Someone
else
is
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме
'Cause
now
I
see
your
face
everywhere
I
go
and
I
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
No
I
never
should
have
crossed
that
line
Нет,
я
никогда
не
должен
был
переступать
эту
черту
Someone
else
is
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме
′Cause
now
I
see
your
face
everywhere
I
go
and
I
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
лицо
везде,
куда
бы
ни
пошел,
и
я
Wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tobias Stenkjaer, Lars Kristian Rosness, Christoffer Holsten, Hilde Skaar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.