Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
get
so
many
sunsets
sinking
outside
your
door
Лишь
столько
раз
увидишь
закат
у
своего
крыльца,
Can
only
make
so
many
memories
'til
you
can't
make
no
more
Столько
раз
создашь
воспоминаний,
пока
не
будет
конца.
Missing
out
on
all
that
living,
something
that
you
can't
afford
Упуская
жизнь
— роскошь,
что
не
купишь
никогда,
If
you
wanna
look
back
on
a
life
you
wouldn't
take
a
million
for
Если
хочешь
оглянуться
— чтобы
жизнь
ценилась,
как
звезда.
When's
the
last
time
you
found
five
minutes
crumpled
up
on
the
street?
Когда
ты
находил
пять
минут,
что
валялись
на
земле?
Or
poured
a
little
cash
in
the
hourglass,
bought
you
back
one
week?
Или
тратил
деньги,
но
время
купить
пытался
на
неделе?
You
could
stack
up
the
green
down
at
the
bank
Ты
мог
бы
копить
богатство
в
банке,
But
let
me
tell
you,
friend,
you
ain't
as
rich
as
you
think
Но,
поверь
мне,
друг,
твой
счёт
не
в
порядке,
When
you're
down
to
your
last
heartbeat
Когда
остался
последний
вздох,
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными.
If
a
buddy
calls,
says
he
needs
to
talk,
I'm
listening
Если
друг
зовёт,
говорит:
«Нужен
совет»
— я
слушаю,
When
my
kid
grabs
a
pole,
says
he
wants
to
go,
we're
fishing
Если
сын
берёт
удочку:
«Пошли
рыбачить»
— мы
едем.
And
if
she
wants
to
dance,
we're
dancing
Если
хочет
танцевать
— танцуем,
I
ain't
gonna
miss
a
chance,
man
Я
шанс
не
упущу,
поверь
мне,
'Cause
you
never
know
when
your
last
chance
might
be
Ведь
никогда
не
знаешь,
когда
твой
последний
танец
прозвучит.
When's
the
last
time
you
found
five
minutes
crumpled
up
on
the
street?
Когда
ты
находил
пять
минут,
что
валялись
на
земле?
Or
poured
a
little
cash
in
the
hourglass,
bought
you
back
one
week?
Или
тратил
деньги,
но
время
купить
пытался
на
неделе?
You
could
stack
up
the
green
down
at
the
bank
Ты
мог
бы
копить
богатство
в
банке,
But
let
me
tell
you,
friend,
you
ain't
as
rich
as
you
think
Но,
поверь
мне,
друг,
твой
счёт
не
в
порядке,
When
you're
down
to
your
last
heartbeat
Когда
остался
последний
вздох,
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными.
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными.
Time
makes
money,
time
makes
money
look
cheap
Время
делает,
время
делает
деньги
смешными,
So
get
some
wind
in
your
sails
and
some
beach
sand
on
your
feet
Так
набери
ветра
в
паруса,
и
пусть
песок
будет
с
тобой.
When's
the
last
time
you
found
five
minutes
crumpled
up
on
the
street?
Когда
ты
находил
пять
минут,
что
валялись
на
земле?
Poured
a
little
cash
in
the
hourglass,
bought
you
back
one
week?
Тратил
деньги,
но
время
купить
пытался
на
неделе?
You
could
stack
up
the
green
down
at
the
bank
Ты
мог
бы
копить
богатство
в
банке,
But
let
me
tell
you,
friend,
you
ain't
as
rich
as
you
think
Но,
поверь
мне,
друг,
твой
счёт
не
в
порядке,
When
you're
down
to
your
last
heartbeat
Когда
остался
последний
вздох,
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными.
(Time
makes
money,
time
makes
money
look
cheap)
(Время
делает,
время
делает
деньги
смешными)
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными,
(Time
makes
money,
time
makes
money
look
cheap)
(Время
делает,
время
делает
деньги
смешными)
Yeah,
time
makes
money
look
cheap
Да,
время
делает
деньги
смешными,
(Time
makes
money,
time
makes
money
look
cheap)
yes,
it
does
(Время
делает,
время
делает
деньги
смешными)
да,
это
так,
Yeah,
time
makes
money
look
cheap
Да,
время
делает
деньги
смешными,
(Time
makes
money,
time
makes
money
look
cheap)
(Время
делает,
время
делает
деньги
смешными)
Time
makes
money
look
cheap
Время
делает
деньги
смешными.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian White, Keesy Timmer, Will Nance, Mitchell Edward Oglesby
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.