Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Had Time To Go Home
Не было времени съездить домой
Well
a
bronc
bucked
me
off
up
in
Cheyenne,
Wyoming
Меня
сбросил
бронко
в
Шайенне,
Вайоминг,
I
broke
me
a
couple
of
bones
Пару
костей
я
себе
переломал.
My
wife
up
and
left
me,
it
must
be
an
omen
Жена
ушла
от
меня,
должно
быть,
это
знак,
My
destiny's
being
alone
Судьба
моя
— быть
одному.
I've
been
thinkin'
about
mama
out
a-workin'
the
yard
Я
думал
о
маме,
как
она
во
дворе
работает,
So
I
gave
her
a
call
on
the
phone
И
позвонил
ей
по
телефону.
But
I
told
her
that
I've
just
been
workin'
so
hard
Но
я
сказал
ей,
что
просто
много
работаю,
I
just
ain't
had
time
to
go
home
Просто
не
было
времени
съездить
домой.
Well,
I've
seen
Atlanta,
and
I've
seen
L.A.
Я
видел
Атланту,
и
я
видел
Лос-Анджелес,
And
I've
rode
'neath
the
big
Astro
Dome
И
выступал
под
крышей
огромного
Астродома.
And
old
Calgary
seen
a
whole
lot
of
me
И
старый
Калгари
много
меня
повидал,
But
I
just
ain't
had
time
to
go
home
Но
у
меня
просто
не
было
времени
съездить
домой.
All
daddy
left
was
the
watch
that
he
carried
Всё,
что
оставил
отец,
— это
часы,
которые
он
носил,
The
pocketknife
he
used
to
use
И
складной
нож,
которым
он
пользовался.
But
a
pawnshop
in
Vegas
and
the
woman
I
married
Но
ломбард
в
Вегасе
и
женщина,
на
которой
я
женился,
Left
me
with
nothin'
to
lose
Оставили
меня
ни
с
чем.
But
I
keep
on
a-dreamin'
bout
a
Cadillac
car
Но
я
продолжаю
мечтать
о
Кадиллаке,
Parked
by
my
two
story
home
Припаркованном
у
моего
двухэтажного
дома.
And
in
my
dreams
I'm
a
big
rodeo
star
И
в
моих
мечтах
я
— большая
звезда
родео,
And
mama
knows
I'm
comin'
home
И
мама
знает,
что
я
еду
домой.
Well,
I've
seen
Atlanta,
and
I've
seen
L.A.
Я
видел
Атланту,
и
я
видел
Лос-Анджелес,
And
I've
rode
'neath
the
big
Astro
Dome
И
выступал
под
крышей
огромного
Астродома.
And
old
Calgary
seen
a
whole
lot
of
me
И
старый
Калгари
много
меня
повидал,
But
I
just
ain't
had
time
to
go
home
Но
у
меня
просто
не
было
времени
съездить
домой.
I've
seen
Atlanta,
and
I've
seen
L.A.
Я
видел
Атланту,
и
я
видел
Лос-Анджелес,
And
I've
rode
'neath
the
big
Astro
Dome
И
выступал
под
крышей
огромного
Астродома.
And
old
Calgary
seen
a
whole
lot
of
me
И
старый
Калгари
много
меня
повидал,
But
I
just
ain't
had
time
to
go
home
Но
у
меня
просто
не
было
времени
съездить
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jake Brooks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.