Chris LeDoux - Billy The Kid - Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Billy The Kid - Edit - Chris LeDouxÜbersetzung ins Russische




Billy The Kid - Edit
Билли Кид - Редакция
In the southern part of Texas, east and west of El Paso
На юге Техаса, к востоку и западу от Эль-Пасо,
Where the mighty Franklin mountains guard the trail to Mexico
Где могучие горы Франклина охраняют путь в Мексику,
There's a new-made widow cryin' and a hearse a-rollin slow
Там новая вдова рыдает, и катафалк медленно катится,
And I guess that devil's passed this way again
И я думаю, что дьявол снова прошел здесь.
There's a lathered sorrel stallion runnin' through the Joshua Trees
Взмыленный буланый жеребец мчится сквозь деревья Джошуа,
And a young man in the saddle with his coat tails in the breeze
И молодой человек в седле, полы его пальто развеваются на ветру,
He's got a six-gun on his right hip, and a rifle at his knee
У него шестизарядник на правом бедре и винтовка у колена,
And he's dealin' in a game that he can't win
И он играет в игру, в которой ему не победить.
Poor Billy Bonney, you're only 21
Бедный Билли Бонни, тебе всего 21,
Pat Garrett's got your name on every bullet in his gun
У Пэта Гарретта твое имя на каждой пуле в его пистолете,
Each notch you carved on your six-gun's got a bloody tale to tell
Каждая зарубка, которую ты вырезал на своем шестизаряднике, имеет кровавую историю,
Well, you're a mile ahead of Garrett, and a step outside of hell
Что ж, ты на милю впереди Гарретта и на шаг от ада.
Them fancy clothes you're wearin' and the women in your bed
Эта модная одежда, которую ты носишь, и женщины в твоей постели,
Can't take away the faces of the men that you left dead
Не могут стереть лица мужчин, которых ты оставил мертвыми,
As you ride across the badlands with a price upon your head
Когда ты скачешь по пустыне с ценой за свою голову,
Now that wheel of fortune starts to turn
Теперь это колесо фортуны начинает вращаться.
Your reputation's grown 'til it's the biggest in the land
Твоя репутация выросла до самой большой в стране,
And there ain't a lot of people left who wanna call your hand
И осталось не так много людей, которые хотят с тобой тягаться,
And I guess you'll go down shootin' and like all branded men
И я думаю, ты падешь, стреляя, как и все заклейменные люди,
When you shake hands with the devil, you get burned
Когда ты пожимаешь руку дьяволу, ты обжигаешься.
Poor Billy Bonney, you're only 21
Бедный Билли Бонни, тебе всего 21,
Pat Garrett's got your name on every bullet in his gun
У Пэта Гарретта твое имя на каждой пуле в его пистолете,
Each notch you carved on your six-gun's got a bloody tale to tell
Каждая зарубка, которую ты вырезал на своем шестизаряднике, имеет кровавую историю,
Well, you're a mile ahead of Garrett, and a step outside of hell
Что ж, ты на милю впереди Гарретта и на шаг от ада.





Autoren: Charlie Daniels


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.