Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Help Fallin' (For You)
Не мог не влюбиться (в тебя)
I
guess
I
never
was
the
kind
to
try
and
put
down
roots
Наверное,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
пускает
корни,
I
put
on
my
boots
just
in
case
I
had
to
move
out
fast
Я
надевал
сапоги
на
случай,
если
придется
быстро
уйти.
I
was
the
type
to
tip
my
hat
and
back
on
out
the
door
Я
был
из
тех,
кто
снимал
шляпу
и
выходил
за
дверь,
Smile
and
thank
you
for
a
real
good
time
Улыбался
и
благодарил
за
прекрасно
проведенное
время.
Too
bad,
it
couldn't
last
Жаль,
что
это
не
могло
длиться
вечно.
Well,
maybe
I
got
careless
Возможно,
я
стал
неосторожен,
Or
maybe
I
slowed
down
Или,
может
быть,
я
сбавил
обороты.
All
I
know
is
that's
all
over
now
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
теперь
всё
кончено.
And
there's
no
need
tellin'
myself
И
нет
смысла
говорить
себе,
I
could
have
watched
my
step
Что
я
мог
быть
осторожнее,
I
could
have
loved
and
left
Что
я
мог
любить
и
уйти,
I
should've
run
like
hell
Что
мне
следовало
бежать
без
оглядки.
'Cause
from
the
best,
I
can
tell
Потому
что,
насколько
я
могу
судить,
I
just
couldn't
help
Я
просто
не
мог,
I
couldn't
help
fallin'
for
you
Я
не
мог
не
влюбиться
в
тебя.
I
handed
you
all
my
best
lines
tried
and
untrue
Я
говорил
тебе
все
свои
лучшие,
избитые
и
неискренние
фразы,
They
didn't
work
on
you,
'cause
you
just
laughed
Они
не
действовали
на
тебя,
потому
что
ты
просто
смеялась,
Laughed
and
shook
your
head
Смеялась
и
качала
головой.
Determined
I
would
make
you
mine
Решив,
что
ты
будешь
моей,
I
pulled
every
trick
I
knew
Я
использовал
все
известные
мне
трюки,
Laid
my
trap
for
you,
but
never
dreamed
Расставил
ловушку
для
тебя,
но
даже
не
мечтал,
You'd
catch
me
instead
Что
ты
поймаешь
меня
вместо
этого.
And
there's
no
need
tellin'
myself
И
нет
смысла
говорить
себе,
I
could
have
watched
my
step
Что
я
мог
быть
осторожнее,
I
could
have
loved
and
left
Что
я
мог
любить
и
уйти,
I
should've
run
like
hell
Что
мне
следовало
бежать
без
оглядки.
'Cause
from
the
best
I
can
tell
Потому
что,
насколько
я
могу
судить,
I
just
couldn't
help
Я
просто
не
мог,
I
couldn't
help
fallin'
for
you
Я
не
мог
не
влюбиться
в
тебя.
And
there's
no
need
tellin'
myself
И
нет
смысла
говорить
себе,
I
could
have
watched
my
step
Что
я
мог
быть
осторожнее,
I
could
have
loved
and
left
Что
я
мог
любить
и
уйти,
I
should've
run
like
hell
Что
мне
следовало
бежать
без
оглядки.
'Cause
from
the
best
I
can
tell
Потому
что,
насколько
я
могу
судить,
I
just
couldn't
help
Я
просто
не
мог,
I
couldn't
help
fallin'
for
you
Я
не
мог
не
влюбиться
в
тебя.
I
couldn't
help
fallin'
for
you
Я
не
мог
не
влюбиться
в
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Regan, David Frasier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.