Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole Slew Foot
Ole Slew Foot
Well,
high
on
the
mountain
boys,
tell
you
what
I
see
Na,
hoch
im
Gebirge,
sagt,
was
ich
seh'
Bear
tracks,
bear
tracks
lookin'
back
at
me
Bärenspuren,
sehen
zurück
zu
mir
steh'n
Better
get
your
rifles,
before
it's
too
late
Hol
eure
Gewehre,
bevor
es
zu
spät
Bear's
got
a
little
pig
and
he's
headed
through
the
gate
Bär
hat
ein
Ferkel,
er
zieht
durch
das
Gatter
net
He's
big
around
the
middle
and
he's
broad
across
the
rump
Breit
um
die
Mitte,
lagert
er
gewaltig
Runnin'
ninety
miles
an
hour
takin'
thirty
feet
a
jump
Rennt
neunzig
Meilen
stündlich,
macht
Sprünge
tödlich
Ain't
never
been
caught,
he
ain't
never
been
tree'd
Nie
eingefangen,
noch
gejagt
obenm
Pebb
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Mädel
I
saved
up
my
money
and
I
bought
me
some
bees
Ich
sparte
mein
Geld
und
kaufte
mir
Bienen
They
started
makin'
honey
way
up
in
the
trees
Die
fingen
an
Honig
zu
produzieren
oben
in
Bäumen
Chop
down
the
tree
but
my
honey's
all
gone
Hackte
den
Baum
um,
mein
Honig
war
blass
Ole
Slew-Foot's
done
made
himself
at
home
Ole
Slew-Foot
hat
sich
breitgemacht,
verraten
Ma'
der
Bass
He's
big
around
the
middle
and
he's
broad
across
the
rump
Breit
um
die
Mitte,
lagert
er
gewaltig
Runnin'
ninety
miles
an
hour
takin'
thirty
feet
a
jump
Rennt
neunzig
Meilen
stündlich,
macht
Sprünge
tödlich
He
ain't
never
been
caught,
he
ain't
never
been
tree'd
Nie
eingefangen,
noch
gejagt
obenm
Pebb
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Mädel
And
winter's
comin'
on
and
it's
twenty
below
Der
Winter
klopft
an
bei
minus
zwanzig
hat
er
Rast
The
river
froze
over
so
where
can
he
go?
Der
Fluss
ist
zugefroren,
nun
wohin,
sein
Pfad?
We
chased
him
up
the
gulley
and
we
caught
him
in
the
well
Wir
trieben
ihn
die
Schlucht
hoch,
erwischten
ihn
im
Schacht
Shot
him
in
the
bottom
just
to
listen
to
him
yell
Schossen
ihm
ins
Hinterteil,
und
hörten
ihn
krachen
mit
Pracht
He's
big
around
the
middle
and
he's
broad
across
the
rump
Breit
um
die
Mitte,
lagert
er
gewaltig
Runnin'
ninety
miles
an
hour
takin'
thirty
feet
a
jump
Rennt
neunzig
Meilen
stündlich,
macht
Sprünge
tödlich
He
ain't
never
been
caught,
he
ain't
never
been
tree'd
Nie
eingefangen,
noch
gejagt
obenm
Pebb
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Mädel
He's
big
around
the
middle
and
he's
broad
across
the
rump
Breit
um
die
Mitte,
lagert
er
gewaltig
Runnin'
ninety
miles
an
hour
takin'
thirty
feet
a
jump
Rennt
neunzig
Meilen
stündlich,
macht
Sprünge
tödlich
He
ain't
never
been
caught,
he
ain't
never
been
tree'd
Nie
eingefangen,
noch
gejagt
obenm
Pebb
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Mädel
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Mädel
Some
folks
say
he's
a
lot
like
me,
yeehaw
Manch
einer
sagt,
er
ist
wie
ich,
Husch
Husch!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard Hausey, James Webb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.