The Ride - Chris LeDouxÜbersetzung ins Russische
I
was
six
years
old,
my
brother
was
ten
Мне
было
шесть,
моему
брату
десять,
One
July
day
came
running
in,
Одним
июльским
днем
прибежал
он
ко
мне,
Seen
a
ferris
wheel
at
the
edge
of
town
Увидел
колесо
обозрения
на
краю
города,
So,
of
course,
we
headed
on
down
И,
конечно
же,
мы
туда
отправились.
Well
it
took
us
an
hour
to
walk
that
far
Час
нам
понадобился,
чтобы
добраться
туда,
Carrying
our
fortune
in
a
Mason
jar
Неся
наше
состояние
в
банке
из-под
майонеза.
It
was
all
pretty
sad,
a
cheap
county
fair
Все
было
довольно
уныло,
дешевая
ярмарка,
With
a
few
old
rides
but
there
was
plenty
of
us
there
С
несколькими
старыми
аттракционами,
но
народу
было
много.
Well,
the
ponies
stunk
and
the
air
was
still
Пони
воняли,
воздух
застыл,
In
that
dusty
circle
behind
the
ferris
wheel
В
том
пыльном
кругу
за
колесом
обозрения.
This
old
guy
smelling
of
smoke
and
rum
Этот
старик,
пахнущий
дымом
и
ромом,
Swung
me
up
and
sat
me
down
on
one
Поднял
меня
и
усадил
на
одного
из
них.
Well
I'd
never
rode
a
horse
but
I'd
seen
it
done
Я
никогда
не
ездил
верхом,
но
видел,
как
это
делают,
Cowboy
movies
made
it
look
like
fun
В
ковбойских
фильмах
это
выглядело
весело.
This
old
man
whispered
a
few
soft
words
Этот
старик
прошептал
несколько
нежных
слов,
It
was
the
best
advice
I've
ever
heard
Это
был
лучший
совет,
который
я
когда-либо
слышал.
He
said
"Sit
tall
in
the
saddle,
Hold
your
head
up
high
Он
сказал:
"Сиди
прямо
в
седле,
держи
голову
высоко,
Keep
your
eyes
fixed
where
the
trail
meets
the
sky
Держи
взгляд
там,
где
тропа
встречается
с
небом,
And
live
like
you
ain't
afraid
to
die
И
живи
так,
будто
не
боишься
умереть,
And
don't
be
scared,
just
enjoy
your
ride"
И
не
бойся,
просто
наслаждайся
поездкой".
I
went
up
a
kid
with
shaking
hands
Я
поднялся
ребенком
с
дрожащими
руками,
And
I
came
down
a
full
grown
man
А
спустился
взрослым
мужчиной.
It
was
like
he'd
cast
some
Voodoo
spell
Как
будто
он
наложил
какое-то
вуду-заклинание,
Things
were
different
for
me
now,
I
could
tell
Теперь
все
было
по-другому,
я
это
чувствовал.
'Cause
whenever
troubles
come
wandering
in
Потому
что
всякий
раз,
когда
приходят
неприятности,
His
rhyme
would
pop
in
my
head
again
Его
стишок
снова
всплывает
у
меня
в
голове.
And
somehow
I
rode
through
the
needles
and
nails
И
каким-то
образом
я
проезжал
сквозь
иголки
и
гвозди,
Brambles
and
thorns
that
life
entails
Шипы
и
тернии,
которые
преподносит
жизнь.
Well
I
know
some
day
farther
down
the
road
Я
знаю,
что
когда-нибудь
дальше
по
дороге,
I'll
come
to
the
edge
of
the
great
unknown
Я
подойду
к
краю
великой
неизвестности.
There'll
stand
a
black
horse
riderless
Там
будет
стоять
черный
конь
без
всадника,
And
I
wonder
if
I'm
ready
for
this
И
я
задаюсь
вопросом,
готов
ли
я
к
этому.
So
I'll
saddle
him
up
and
he'll
switch
his
tail
Так
что
я
оседлаю
его,
и
он
взмахнет
хвостом,
And
I'll
tip
my
hat
and
bid
fairwell
И
я
сниму
шляпу
и
попрощаюсь,
And
lift
my
song
into
the
air
И
подниму
свою
песню
в
воздух,
That
I
learned
at
that
dusty
fair
Которую
я
выучил
на
той
пыльной
ярмарке.
"Sit
tall
in
the
saddle,
Hold
your
head
up
high
"Сиди
прямо
в
седле,
держи
голову
высоко,
Keep
your
eyes
fixed
where
the
trail
meets
the
sky
Держи
взгляд
там,
где
тропа
встречается
с
небом,
And
live
like
you
ain't
afraid
to
die
И
живи
так,
будто
не
боишься
умереть,
And
don't
be
scared,
just
enjoy
your
ride"
И
не
бойся,
просто
наслаждайся
поездкой".
Now
don't
be
scared,
just
enjoy
your
ride
Теперь
не
бойся,
просто
наслаждайся
поездкой.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Horsepower
2 This Cowboy's Hat
3 Life Is A Highway
4 He Rides the Wild Horses
5 Copenhagen
6 Take Me to the Rodeo
7 Seventeen
8 Hooked On An 8 Second Ride
9 Bareback Jack
10 Riding for a Fall
11 Cowboys Like a Little Rock and Roll
12 Silence On The Line
13 Little Long Haired Outlaw
14 Cadillac Cowboy
15 The Fever
16 County Fair
17 Tougher Than The Rest
18 Stampede
19 The Ride
20 Five Dollar Fine
21 Cadillac Ranch
22 Look At You Girl
23 Workin' Man's Dollar
24 For Your Love
25 Western Skies
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.