Chris LeDoux - The Rodeo Man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Rodeo Man - Chris LeDouxÜbersetzung ins Russische




The Rodeo Man
Человек с родео
The rodeo cowboys came to town
Ковбои с родео приехали в город,
They done their thing at the rodeo ground
Они сделали свое дело на арене родео,
They rode the horses, the steers and the bulls
Они скакали на лошадях, быках и буйволах,
Then they came to the tavern to drink their bellies full
Потом пришли в таверну, чтобы напиться до отвала.
She thought that I was a hell of a man
Она думала, что я чертовски хорош,
That she became a rodeo fan
Что стала поклонницей родео,
It must have been the smell of the cows
Должно быть, это был запах коров,
That turned her on to them callous hands
Который завел ее на эти мозолистые руки.
The last time I seen that woman of mine
В последний раз я видел мою женщину,
Was in a pick-up truck with a plastic sign
В пикапе с пластиковой табличкой,
Said, "Buck Bennett: wild horse rider
На ней было написано: "Бак Беннетт: наездник на диких лошадях,
Area code: 307 373 2280, just call anytime"
Код города: 307 373 2280, звоните в любое время",
Lord, he's always at home
Господи, да он всегда дома.
She thought I was a hell of a man
Она думала, что я чертовски хорош,
That she became a rodeo fan
Что стала поклонницей родео,
It must've been the size of his hat
Должно быть, это был размер его шляпы,
That turned her on to that cowboy cat
Который завел ее на этого ковбойского кота.
The last time I've seen that woman of mine
В последний раз я видел свою женщину,
Was in a pick-up truck with a trailer behind
В пикапе с прицепом сзади,
Yeah, she was twirlin' a rope out the window
Да, она крутила лассо в окне,
Hollerin', "Bye bye, hun, ride 'em cowboy"
Крича: "Пока-пока, милый, скачи на них, ковбой!".
Hang in there, let it rip
Держись, давай, рви!
Well, you should have seen the belt buckle on that dude
Ты бы видела пряжку на ремне этого парня,
Lord, I didn't stand a chance
Господи, у меня не было шансов,
The meanest thing I ever rode was a Honda 125
Самое страшное, на чем я ездил, это была Honda 125,
And they don't even bite or kick
А они даже не кусаются и не лягаются.
Well, old Buck, he just blew dust in my face
Что ж, этот старый Бах, он просто пылью мне в лицо,
As he spun his tires out of the parkin' lot
Когда он выезжал с парковки,
I lost that woman to one of them rodeo cowboys
Я потерял эту женщину из-за одного из этих ковбоев с родео,
I should have known better to have taken her to that rodeo
Мне бы знать, что не стоило брать ее на это родео.
If I ever get me another woman
Если у меня когда-нибудь будет другая женщина,
I'm gonna keep her away from those cowboys
Я буду держать ее подальше от этих ковбоев,
Keep her pregnant, bare-footed at home
Буду держать ее беременной, босоногой и дома,
Doggone it, that was the best gal I ever have had
Черт возьми, это была лучшая девушка, которая у меня когда-либо была.





Autoren: Frank Dycus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.