Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Mach Meine Augen Zu (Duet With Nino De Angelo)
Я закрываю глаза (Дуэт с Нино Де Анджело)
Ich
kann
sie
sehen
Я
вижу
её,
Selbst
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Даже
когда
её
нет
рядом.
Und
dann
träum'
ich
И
тогда
я
мечтаю,
Dass
sie
mich
ganz
zärtlich
küsst
Что
она
нежно
целует
меня.
Und
sie
ist
mein
Engel
И
она
мой
ангел,
Sie
gehört
zu
mir
Она
принадлежит
мне.
Ich
mach'
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
gibt
es
kein
Tabu
И
тогда
нет
запретов.
Dann
lässt
sie
mich
schweben
Тогда
она
позволяет
мне
парить
Hoch
über
den
Wolken
Высоко
над
облаками.
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
sie
tu'
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
неё.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
fantasise
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю,
The
way
that
she
touch
me
Как
она
прикасается
ко
мне,
To
know
that
she
loves
me
Знать,
что
она
любит
меня,
Makes
me
feel
I'm
touching
the
skies
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
касаюсь
небес.
With
each
and
every
С
каждым
Breath
I
take
she's
always
there
Вдохом,
который
я
делаю,
она
всегда
рядом.
Oh,
no
other
girl
could
О,
никакая
другая
девушка
не
смогла
бы
Ever
break
this
love
affair
(Keine
andere,
keine
andere)
Разрушить
эту
любовную
историю.
(Никакая
другая,
никакая
другая)
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh
Baby,
Baby,
Baby,
I
can
tell
you
О,
милая,
милая,
милая,
я
могу
сказать
тебе,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
visualise
Каждый
раз,
когда
я
представляю,
The
way
that
she
holds
me
Как
она
обнимает
меня,
The
way
that
she
needs
me
Как
она
нуждается
во
мне,
There's
something
in
the
way
that
she
smiles
Есть
что-то
в
её
улыбке.
Ich
mach'
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
gibt
es
kein
Tabu
И
тогда
нет
запретов.
Dann
lässt
sie
mich
schweben
Тогда
она
позволяет
мне
парить
Hoch
über
den
Wolken
Высоко
над
облаками.
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
sie
tu'
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
неё.
Sie
ist
alles,
was
mein
Herz
begehrt
Она
— всё,
чего
желает
моё
сердце.
Ich
kann
es
nicht
mit
Worten
erklär'n
Я
не
могу
объяснить
это
словами.
I'm
a
fool
for
the
love
and
I
know
Я
безумец
от
любви,
и
я
знаю,
That
I
would
die
for
my
babe
Что
я
умру
за
мою
любимую.
Ich
würde
alles
tun
Я
бы
сделал
всё.
My
heart
won't
forget
Моё
сердце
не
забудет,
Even
when
we're
so
far
apart
Даже
когда
мы
так
далеко
друг
от
друга.
I
cry
a
river
of
tears
for
her
love
Я
плачу
рекой
слёз
за
её
любовь,
Till
I
can
keep
her
save
in
my
heart
Пока
я
не
смогу
сохранить
её
в
безопасности
в
своём
сердце.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
fantasise
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю,
The
way
that
she
touch
me
Как
она
прикасается
ко
мне,
To
know
that
she
loves
me
Знать,
что
она
любит
меня,
Makes
me
feel
I'm
touching
the
skies
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
касаюсь
небес.
I
see
my
baby
Я
вижу
мою
любимую,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза.
Ich
kann
sie
sehen
Я
вижу
её,
Selbst
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Даже
когда
её
нет
рядом.
I
see
my
baby
Я
вижу
мою
любимую,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Norman, Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Nino De Angelo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.