Easy Rider - Chris ReaÜbersetzung ins Russische
Well
now
come
on
easy
rider
Ну
же,
беззаботная
ездочка,
Give
me
something
for
my
pain
Дай
мне
что-нибудь
от
боли.
Well
now
come
on
easy
rider
Ну
же,
беззаботная
ездочка,
Though
I
know
you′re
not
to
blame.
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
The
dogs
are
out
to
get
me
Псы
хотят
добраться
до
меня
And
pull
me
down,
again
И
снова
сбить
меня
с
ног.
Well
now
come
on
easy
rider
Ну
же,
беззаботная
ездочка,
Turn
this
screaming
fire
down
low
Укроти
этот
жгучий
огонь.
Yeah
come
on
easy
rider
Да,
беззаботная
ездочка,
Pull
this
pain
and
let
it
go.
Забери
эту
боль
и
отпусти
её.
This
time
around
don't
think
I
can
take
it
На
этот
раз
не
думаю,
что
смогу
выдержать
This
twisting
pain
I′ve
come
to
know.
Эту
мучительную
боль,
которую
я
узнал.
Easy
rider,
help
me,
Easy
rider
Беззаботная
ездочка,
помоги
мне,
беззаботная
ездочка
© Chris
Rea
& Jazzee
Blue
© Chris
Rea
& Jazzee
Blue
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Julia
2 Fool (If You Think It's Over)
3 God's Great Banana Skin
4 Tell Me There's A Heaven
5 On The Beach
6 Valentino
7 When The Grey Sky Turns To Blue
8 The Blue Café
9 Let's Dance
10 Nothing to Fear
11 Driving Home For Christmas
12 I Don't Know What It Is But I Love It
13 Blue Street
14 Auberge
15 Heaven
16 Diamonds
17 Josephine
18 Winter Song
19 Looking For The Summer
20 Soft Top, Hard Shoulder
21 Loving You
22 I Can Hear Your Heartbeat
23 Stainsby Girls
24 It's All Gone
25 Loving You Again
26 Joys Of Christmas
27 Working On It
28 Come So Far, Yet Still So Far To Go
29 The Road To Hell
30 You Can Go Your Own Way
31 New Times Square
32 Stony Road
33 Easy Rider
34 Somewhere Between Highway 61 & 49
35 The Shadow of a Fool
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.