Chris Tomlin - Goodness, Love and Mercy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Goodness, Love and Mercy - Chris TomlinÜbersetzung ins Russische




Goodness, Love and Mercy
Благость, любовь и милосердие
Oh Lord, You′re my Shepherd
О Господь, Ты мой Пастырь
You make me lie in fields of green
Ты позволяешь мне лежать на зеленых пастбищах
You lead me by the still waters
Ты ведешь меня к тихим водам
You restore righteousness to me
Ты восстанавливаешь мою праведность
Though I walk through the valley
Даже если я иду долиной смертной тени
I will fear no evil thing
Я не убоюсь зла
For You are with me
Ибо Ты со мной
And You comfort me
И Ты утешаешь меня
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Oh Lord, You're my Shepherd
О Господь, Ты мой Пастырь
You make me lie in fields of green
Ты позволяешь мне лежать на зеленых пастбищах
You lead me by the still waters
Ты ведешь меня к тихим водам
You restore righteousness to me
Ты восстанавливаешь мою праведность
Though I walk through the valley
Даже если я иду долиной смертной тени
I will fear no evil thing
Я не убоюсь зла
For You are with me, God
Ибо Ты со мной, Боже
And You comfort me, You comfort me
И Ты утешаешь меня, Ты утешаешь меня
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Oh yeah, wherever I go, wherever I go
О да, куда бы я ни шел, куда бы я ни шел
Surely goodness and mercy
Конечно, благость и милосердие
I′m gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду пребывать в доме Господнем вовеки
I said I'm gonna dwell in the house of the Lord forever
Я сказал, я буду пребывать в доме Господнем вовеки
Sing it with me one time
Спой это со мной один раз
I'm gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду пребывать в доме Господнем вовеки
Yes, I will
Да, буду
I′m gonna dwell in the house of the Lord forever
Я буду пребывать в доме Господнем вовеки
Wherever I go...
Куда бы я ни шел...
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел
Surely goodness, love and mercy
Конечно, благость, любовь и милосердие
Will follow wherever I go
Будут следовать за мной, куда бы я ни шел





Autoren: William Rinehart, Nathaniel Rinehart, Ed Cash


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.